ビブリア古書堂 X1
Posted curtis-han
tags:
篇首语:本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了ビブリア古書堂 X1相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
- 白昼 「はくちゅう」 白天,白昼
- 激突 「げきとつ」 剧烈冲突,激烈搏斗,激战,猛撞
- 更生 「こうせい」 重新做人
- 人懐っこい 「ひとなつっこい」 (幼儿)容易和人亲近,不认生,和蔼可亲 この子はたいそう人懐っこい
- 出家 「しゅっけ」 (佛)出家;和尚
- 蔑ろ 「ないがしろ」 轻视,轻蔑,蔑视
- 釣り込む 「つりこむ」 興味を起こさせ,または,だましてひきいれる xxさんも釣り込まれたように微笑んだ。
- キャバレー cabaret;卡巴莱,有舞台、舞厅设施,伴有歌舞表演的西式餐厅或夜总会
- 気晴らし 「きばらし」 散心,散闷,消遣,消愁解闷
- めそめそ 低声抽泣状
- じんと 感人肺腑地,感动得要落泪
- 口説く 「くどく」 劝说,说服,劝服
- 隠しおおせる 「かくしおおせる」 人目から完全に隠すことができる
- 事も無げ 「こともなげ」 若无其事
- 彫像 「ちょうぞう」 雕像
- 押し黙る 「おしだまる」 沉默,一言不发
- 露呈 「ろてい」 暴露,败露
- 感慨 「かんがい」 感慨 感慨に耽る
- 引き目 細い直線を横に引いて描いた人物の目。
- 結わえる 「ゆわえる」 结,扎,系上,绑上 紐で結わえる
- 仕切る 「しきる」 隔开,间隔开,区分开
- 盛ん 「さかん」 盛。旺盛。盛大。繁荣 雨が盛んにふる。
- 温もり 「ぬくもり」温和,温暖,暖和气儿,暖气儿
- 袱紗 「ふくさ」 〈茶道〉擦或接茶碗用的小绸巾
- 入水 「じゅすい」 投河自杀
- 縁 「ゆかり」 缘,因缘,缘分
- 回顧 「かいこ」 回顾,回忆,回想
- 振り絞る 「ふりしぼる」 竭尽全力喊,扯开嗓子喊
- 強情 「ごうじょう」 倔强,顽固,固执 強情を張る 执拗;固执
- 誘き出す 「おびきだす」 引诱出来,诳出来,调出来
以上是关于ビブリア古書堂 X1的主要内容,如果未能解决你的问题,请参考以下文章