需要将资源文件翻译成日语

Posted

技术标签:

【中文标题】需要将资源文件翻译成日语【英文标题】:Need to translate a resource file to japanese 【发布时间】:2012-02-28 07:57:12 【问题描述】:

我需要将包含大约 1000 个奇数字符串的资源文件 (.resx) 翻译成日语。任何人都可以为此建议一个工具,或者可能是一些可以提供翻译的在线网站。我已经尝试过一些软件,但它们需要 google API v2,这是一项付费服务​​。

【问题讨论】:

【参考方案1】:

不要指望自动化工具能带来好的结果。尤其是本地化:句子很短,很短,有时甚至是单个词,无法区分单复数、名词或动词等基本特征。再加上缺乏上下文,你就有了一个机器不可能完成的任务的完整秘诀。只有人类可以提供帮助。甚至人类也需要额外的上下文信息。

【讨论】:

【参考方案2】:

Google API v2 以 20 美元的价格提供 100 万个字符。很划算。你为什么不试一试?

(...或者你可以聘请翻译帮你翻译。他/她的薪水应该远高于$20...)

【讨论】:

Microsoft Translator 最多可免费使用 2MB/月。

以上是关于需要将资源文件翻译成日语的主要内容,如果未能解决你的问题,请参考以下文章

恒源云_语音识别与语义处理领域之低资源机器翻译综述

ABP官方文档翻译 6.5 内嵌资源文件

清华大学刘洋--基于深度学习的机器翻译--- 低资源/多模态

在 Visual Studio 2015 中阻止资源文件的语言翻译

webpack 中,loaderplugin 的区别

C#:使用包含法语字符的值创建资源文件