加勒比海盗1英文剧本

Posted

tags:

篇首语:本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了加勒比海盗1英文剧本相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

【完整版】加勒比海盗一全英文对白完整版

这是加勒比海盗一的全部英文对白,从开头到结束,目的是为了方便那些想用加勒比海盗练习听力的朋友,也可以作为对剧情的参考,加注了人名,部分无法考证名字的路人以MAN替代

<PIRATES OF THE CARIBBEAN>--THE CURSE OF THE BLACK PEARL

[Elizabeth singing softly]:Drink up,me hearties,yo ho;
We kidnap and ravage and don‘t give a hoot;
Drink up,me hearties,yo ho;
Yo ho,yo ho,A pirate‘s life for me;
We extort,we pilfer,we filch and sack,Drink up...;

[Gibbs]: Quite,missy. Cursed pirates sail these waters. You don‘t want to bring them..

[Norrington]: Mr.Gibbs,that will do.  

[Gibbs]: She was singing about pirates. It‘s bad luck to be singing about pirates with us mired in this unnatural fog. Mark my words.

[Norrington]: Consider them marked. On your way. 

[Gibbs]: Aye,Lieutenant. It‘s bad luck to have a woman on board,too. Even a miniature one.

[Elizabeth]: I think it‘d be rather exciting to meet a pirate.

[Norrington]: Think again,Miss Swann. Vile and dissolute creatures,the lot of them. I intend that any man who sails under a  pirate flag or wears a pirate brand gets what he deserves. A short drop and a sudden stop.

[Swann]: Lieutenant Norrington,I appreciate your fervor,but I‘m concerned about the effect this subject will have upon my 

daughter.

[Norrington]: My apologies, Governor Swann.

[Elizabeth]: Actually, I find it all fascinating.

[Swann]: Yes. That’s what concerns me.

[Elizabeth]: Look! A boy! There‘s a boy in the water!

[Norrington]: Man overboard! Man the ropes. Fetch a hook. Haul him aboard. He‘s still breathing.

[Gibbs]: Mary, Mother of God. 

[Swann]: What happened here?

[Norrington]: It‘s the powder magazine.Merchant vessels run heavily armed.

[Gibbs]: A lot of good it did them. Everyone‘s thinking it. I‘m just saying it. Pirates.

[Swann]: There‘s no proof of that. It‘s probably an accident.

[Norrington]: Rouse the captain immediately. Heave to and take in sail. Launch the boats.

[Swann]: Elizabeth, I want you to accompany the boy. He‘ll be in your charge. Take care of him.

[Elizabeth]: It‘s okay. My name‘s Elizabeth Swann.

[Will]: Will Turner.

[Elizabeth]: I‘m watching over you, Will. You‘re a pirate.

[Norrington]: Has he said anything?

[Elizabeth]: His name‘s William Turner. That‘s all I found out.

[Norrington]: Take him below.

[Swann]: Elizabeth? Are you all right? Are you decent?

[Elizabeth]: Yes.

[Swann]: Still abed at this hour? Oh,it‘s a beautiful day. I have a gift for you.

[Elizabeth]: OH, it’s beautiful.

[Swann]: Isn‘t it?

[Elizabeth]: May I inquire as to the occasion?

[Swann]: Does a father need an occasion to dote upon his daughter? Go on.  Actually, I... I hoped you might wear it for the 

ceremony today.

[Elizabeth]: The ceremony?

[Swann]: Captain Norrington‘s promotion ceremony.

[Elizabeth]: I knew it.

[Swann]: Commodore Norrington,as he‘s about to become. A fine gentleman, don‘t you think? He fancies you, you know. Elizabeth? 

How‘s it coming?

[Elizabeth]: It‘s difficult to say.

[Swann]: I‘m told it‘s the latest fashion in London.

[Elizabeth]: Well,women in London must‘ve learnt not to breathe.

[MAN]:Milord,you have a visitor.

[Swann]: Mr.Turner. Good to see you again.

[Will]: Good day, sir. I have your order.

[Swann]: Well.

[Will]: The blade is folded steel. That‘s gold filigree laid into the handle. If I may. Perfectly balanced. The tang is 

nearly the full width of the blade.

[Swann]: Impressive. Very impressive. Now,now. Commodore Norrington is going to be very pleased with this. Do pass my 

compliments on to your master.

[Will]: I shall. A craftsman is always pleased to hear his work is appreciated.

[Swann]: Elizabeth,you look absolutely stunning.

[Elizabeth]: Will. It‘s so good to see you. I had a dream about you last night.

[Will]: About me?

[Swann]: Is that entirely proper for you...

[Elizabeth]: About the day we met. Do you remember?

[Will]: How could I forget, Miss Swann?

[Elizabeth]: How many times must I ask you to call me Elizabeth?

[Will]: At least once more, Miss Swann,as always.

[Swann]: There. See? At least the boy has a sense of propriety. We really must be going. There you are.

[Elizabeth]: Good day, Mr.Turner.

[Swann]: Come along.

[Will]: Good day. Elizabeth... [

Man]: What -- hey. Hold up, there,you. It‘s a shilling to tie up your boat at the dock. And I shall need to know your name.

[Jack]: What do you say to three shillings,and we forget the name?

[Man]: Welcome to Port Royal,Mr.Smith.

[MAN#2]: Two paces march! Right about-face! Present arms!

[Murtogg]: This dock is off limits to civilians.

[Jack]: I‘m terribly sorry. I didn‘t know. If I see one,I shall inform you immediately. There‘s some sort of high-toned and 

fancy to-do up at the fort. How could it be two upstanding gentlemen such as yourselves did not merit an invitation?

[Murtogg]: Someone has to make sure this dock stays off limits.

[Jack]: It‘s a fine goal,to be sure. But it seems to me that a ship like that makes this one here a bit superfluous,really.

[Murtogg]: The Dauntless is the power in there waters,true. But there‘s no ship as can match the Interceptor for speed.

[Jack]: I‘ve heard of one. It‘s supposed to be very fast. Nigh uncatchable. The Black Pearl.

[Mullroy]: Well,there‘s no real ship as can match the Interceptor.

[Murtogg]: Black Pearl is a real ship.

[Mullroy]: No. No,it‘s not.

[Murtogg]: Yes,it is. I‘ve seen it.

[Mullroy]: You‘ve seen it?

[Murtogg]: Yes.

[Mullroy]: You haven‘t seen it.

[Murtogg]: Yes,I have.

[Mullroy]: You‘ve seen a ship with black sails that‘s crewed by the damned and captained by a man so evil that Hell itself 

spat him back out?

[Murtogg]: No.

[Mullroy]: No.

[Murtogg]: But I have seen a ship with black sails.

[Mullroy]: Oh. No ship that‘s not crewed by the damned and captained by a man so evil that Hell spat him out could possibly 

have black sails,therefore couldn‘t be any other ship than the Black Pearl. Is that what you‘re saying?

[Murtogg]: No.

[Mullroy]: Like I said,there‘s no real ship as can match the Interceptor.

[TOGETHER]:Hey! You! Get away from there!

[Mullroy]: You don‘t have permission to be there.

[Jack]: I‘m sorry. It‘s such a pretty boat. Ship.

[Murtogg]: What‘s your name?

[Jack]: Smith. Or Smithy,if you like.

[Mullroy]: What‘s your purpose in Port Royal,Mr.Smith?

[Murtogg]: Yeah. And no lies.

[Jack]: Well,then,I confess. It is my intention to commandeer one of these ships,pick up a crew in 

Tortuga,raid,pillage,plunder and otherwise pilfer my weaselly black guts out.

[Murtogg]: I said no lies.

[Mullroy]: I think he‘s telling the truth.

[Murtogg]: If he were telling the truth,he wouldn‘t have told us.

[Jack]: Unless you wouldn‘t believe the truth even if he told you.

[Norrington]: May I have a moment? You look lovely,Elizabeth. I apologize if I seem forward,but I must speak my mind. This 

promotion throws into sharp relief that which I have not yet achieved. A marriage to a fine woman. You have become a fine 

woman,Elizabeth.

[Elizabeth]: I can‘t breathe.

[Norrington]: Yes,I‘m a bit nervous myself.

[Jack]: And then they made me their chief.

[Norrington]: Elizabeth?Elizabeth!

[MAN]: The rocks! Sir,it‘s a miracle she missed them.
[Jack]: Will you be saving her?

[Mullroy]: I can‘t swim.

[Jack]: Pride of the King‘s Navy,you are. Do not lose these.

[Murtogg]: What was that?

[MAN]: Make way!

[Murtogg]: I got her!

[Mullroy]: She‘s not breathing!

[Jack]: Move!

[Mullroy]: I never would‘ve thought of that.

[Jack]: Clearly you‘ve never been to Singapore. Where did you get that?

[Norrington]: On your feet.

[Swann]: Elizabeth! Are you all right?

[Elizabeth]: Yes,I‘m fine.

[Swann]: Shoot him.

[Elizabeth]: Father.

[Swann]: What?

[Elizabeth]: Commodore,do you really intend to kill my rescuer?

[Norrington]: I believe thanks are in order. Had a brush with the East India Trading Company,did we,pirate?

[Swann]: Hang him.

[Norrington]: Keep your guns on him,men. Gillette,fetch some irons. Well,well. Jack Sparrow,isn‘t it?

[Jack]: Captain Jack Sparrow,if you please,sir.

[Norrington]: Well,I don‘t see your ship,Captain.

[Jack]: I‘m in the market,as it were.

[Murtogg]: He said he‘d come to commandeer one.

[Mullroy]: Told you he was telling the truth. These are his,sir.

[Norrington]: No additional shot nor powder. A compass that doesn‘t point North. And I half expected it to be made of wood. 

You are without doubt the worst pirate I‘ve ever heard of.

[Jack]: But you have heard of me.

[Elizabeth]: Commodore,I really must protest.

[Norrington]: Carefully,Lieutenant.

[Elizabeth]: Pirate or not,this man saved my life.

[Norrington]: One good deed is not enough to redeem a man of a lifetime of wickedness.

[Jack]: Though it seems enough to condemn him.

[Norrington]: Indeed.

[Jack]: Finally.

[Swann]: No. No!Don‘t shoot!

[Jack]: I knew you‘d warm up to me. Commodore Norrington,my effects,please. And my hat. Commodore. It is Elizabeth,isn‘t it?

[Elizabeth]: It‘s Miss Swann.

[Jack]: Miss Swann,if you‘d be so kind. Come,come,dear. We don‘t have all day. Now if you‘ll be very kind. Easy on the 

goods,darling.

[Elizabeth]: You‘re despicable.

[Jack]: Sticks and stones,love. I saved your life. You save mine. We‘re square. Gentlemen,milady,you will always remember 

this as the day that you almost caught Captain Jack Sparrow.

[Swann]: Now will you shoot him?

[Norrington]: Open fire! On his heels!

[MAN]: Take cover,man!

[Norrington]: Gillette,Mr.Sparrow has a dawn appointment with the gallows. I would hate for him to miss it.

[MAN]: Search upstairs!

[MAN#2]: Look lively,men!

[Will]: Right where I left you. Not where I left you. You‘re the one they‘re hunting. The pirate.

[Jack]: You seem familiar. Have I threatened you before?

[Will]: I make a point of avoiding familiarity with pirates.

[Jack]: It would be a shame to put a mark on your record. So if you‘ll excuse me. Do you think this wise,boy? Crossing blades 

with a pirate?

[Will]: You threatened Miss Swann.

[Jack]: Only a little. You know what you‘re doing. I‘ll give you that. Excellent form. But how‘s your footwork? If I step 

here. Very good. And now I step again. That is a wonderful trick. Except,once again,you are between me and my way out. And 

now you have no weapon. Who makes all these?

[Will]: I do. And I practice with them three hours a day.

[Jack]: You need to find yourself a girl,mate. Or perhaps the reason you practice three hours a day is that you found one and 

are otherwise incapable of wooing said strumpet. You‘re not a eunuch,are you?

[Will]: I practice three hours a day so when I meet a pirate,I can kill it! You cheated.

[Jack]: Pirate. Move away.

[Will]: No.

[Jack]: Please move.

[Will]: No. I cannot just step aside and let you escape.

[Jack]: This shot is not meant for you.

[MAN]:There he is! Over here!

[Norrington]: Excellent work,Mr.Brown. You‘ve assisted in the capture of a dangers fugitive

[Brown]: Just doing my civic duty,sir.

[Norrington]: I trust you will remember this is the day The Captain Jack Sparrow almost escaped. Take him away.

[MAN]: Can you smell it? Come here. 

[Jack]: It‘s marrowbone. ([MAN]: Come here.) Want a nice juicy bone? ([MAN]: Come here,boy! Come on.) You can keep doing that 

forever. The dog is never going to move.

[MAN]: Oh,excuse us if we haven‘t resigned ourself to the gallows just yet.

[WOMAN]: There you go,miss. It was a difficult day for you,I‘m sure.

[Elizabeth]: I suspected Commodore Norrington would propose. I must admit,I wasn‘t prepared for it.

[WOMAN]: I meant you being threatened by that pirate. Sounds terrifying.

[Elizabeth]: Oh. Yes,it was terrifying.

[WOMAN]: But the commodore proposed. Fancy that. Now,that‘s a smatr match,miss,if it‘s not too bold to say.

[Elizabeth]: It is a smatr match. He‘s a fine man. He‘s what any woman should dream of marrying.

[WOMAN]: Well,that Will Turner. He‘s a fine man,too.

[Elizabeth]: That is too bold.

[WOMAN]: Well,begging your pardon,miss. It was not my place.

[Swann]: Has my daughter given you an answer yet?

[Norrington]: No,she hasn‘t.

[Swann]: Well,she has had a very trying day.

[Swann]: Ghastly weather,don‘t you think?

[Norrington]: Bleak. Very bleak.

[Swann]: What‘s that?

[Norrington]: Cannon fire! Rerurn fire!

[Jack]: I know those guns.([Norrington]:Men to arms!) It‘s the Pearl.

[MAN]: The Black Pearl? I‘ve heard stories. She‘s been preying on ships and settlements for neat 10 years. Never leaves any 

survivors.

[Jack]: No survivors? Then where do the stories come from,I wonder?

[PIRATE]: Coming through!

[Norrington]: Sight the muzzle flash!

[MAN]: Aim for the flashes!

[Norrington]: I need a full strike,fore and aft. Mr.Stephens,more cartridges! Governor,barricade your self in my office. That‘s an order.

[Elizabeth]: Don‘t!

[Pintel]: Hello,chum.

[Ragetti]: Up there.

[WOMAN]: Miss Swann, they‘ve come to kidnap you!

[Elizabeth]: What?

[WOMAN]: You‘re the governor‘s daughter.

[MAN]: In here!

[WOMAN]: Listen. They haven‘t seen you. The first chance you get,run to the fort.

[Ragetti]: Gotcha. No!No!No!It‘s hot!You burned me!

[Pintel]: Come on! We know you‘re here,poppet.

[Ragetti]: Poppet.

[Pintel]: Come out and we promise we won‘t hurt you. We will find you,poppet. You‘ve got something of ours,and it calls to 

us. The gold calls to us. Gold. Hello,poppet.

[Elizabeth]: Parley.

[Pintel]: What?

[Elizabeth]: Parley. I invoke the right of parley. According to the Code of the Brethren set down by the pirates Morgan and 

Bartholomew,you have to take me to your captain.

[Pintel]: I know the Code.

[Elizabeth]: If an adversary demands parley,you can do them no harm until the parley is complete.

[Ragetti]: To blazes with the Code.

[Pintel]: She wants to be taken to the captain. And she‘ll go without a fuss. We must honor the Code.

[PIRATE]: Say goodbye.

[Will]: Goodbye.

[Elizabeth]: Will.

[Pintel]: Come on!

[Will]: Elizabeth.

[PIRATE]: Out of my way,scum!

[MAN]: My sympathies,friend. You‘ve no manner of luck at all.

[Jack]: Come on,doggy. It‘s just you and me now. Come on. That‘s a boy. Good boy. Come get the bone. That‘s a good boy. Come 

on. A bit closer. A bit closer. That‘s it. That‘s it,doggy. Come on,you filthy,slimy,mangy cur. Don‘t do that. No,no! I 

didn‘t mean it! I didn‘t.

[Twigg]: This ain‘t the armory.

[PIRATE]: Well,well,well. Look what we have here,Twigg. Captain Jack Sparrow.

[Twigg]: Last time I saw you,you were all alone on a godforsaken island,shrinking into the distance. His fortunes aren‘t 

improved much.

[Jack]: Worry,about your own fortunes,gentlemen. The deepest circle of hell is reserved for betrayers and mutineers. So there 

is a curse. That‘s interesting.

[PIRATE]: You know nothing of hell.

[Jack]: That‘s very interesting.

[PIRATE]: I didn‘t know we was taking on captives.

[Pintel]: She‘s invoked the right of parley with Captain Barbossa.

[Elizabeth]: I‘m here to--

[PIRATE]: You‘ll speak when spoken to.

[Barbossa]: And ye will not lay a hand on those under the protection of parley.

[PIRATE]: Aye,sir.

[Barbossa]: My apologies,miss.

[Elizabeth]: Captain Barbossa,I an here to negotiate the cessation of hostilities against Port Royal.

[Barbossa]: There were a lot of long words in there. We‘re naught but humble pirates. What is it that you want?

[Elizabeth]: I want you to leave and never come back.

[Barbossa]: I‘m disinclined to acquiesce to your request. Means "no."

[Elizabeth]: Very well. I‘ll drop it.

[Barbossa]: Me holds are bursting with swag. That bit of shine matters to us?Why?

[Elizabeth]: It‘s what you‘ve been searching for. I recognize this ship. I saw it eight years ago on the crossing from 

England.

[Barbossa]: Did you, now?

[Elizabeth]: Fine. I suppose if it is worthless,there‘s no point in me keeping it.

[Barbossa]: You have a name, missy?

[Elizabeth]: Elizabeth Turner. I‘m a maid in the governor‘s household.

[Barbossa]: Miss Turner.

[Pintel]: Bootstrap.

[Barbossa]: How does a maid own a trinket such as that?Family heirloom,perhaps?

[Elizabeth]: I didn‘t steal it,if that‘s what you mean.

[Barbossa]: Very well. Hand it over. We‘ll put your town to our rudder and ne‘er return.

[Elizabeth]: Our bargain?

[PIRATE]: Still the guns and stow them.

[Elizabeth]: Wait!You have to take me to shore. According to the Code--

[Barbossa]: First,your return to shore was not part of our agreement. So I must do noting. You must be a pirate for the 

Pirate‘s Code to apply,and you‘re not. Thirdly,the Code is more what you‘d call guidelines than actual rules. Welcome aboard the Black Pearl,Miss Turner.

[Will]: They‘ve taken her. They‘ve taken Elizabeth.

[Norrington]: Mr.Murtogg,remove this man.

[Will]: We have to hunt them down. We must save her.

[Swann]: And where do you propose we start?If you have any information concerning my daughter,please share it.

[Murtogg]: That Jack Sparrow. He talked about the Black Pearl.

[Mullroy]: Mentioned it is more what he did.

[Will]: Ask him where it is. He could lead us to it.

[Norrington]: No. The pirates who invaded this fort left Sparrow locked in his cell,ergo they are not his allies. Governor we 

will establish their most likely course.

[Will]: That‘s not good enough!

[Norrington]: Mr.Turner,you are not a military man. You are not a sailor. You are a blacksmith. And this is not the moment 

for rash actions. Do not make the mistake of thinking you are the only man here who cares for Elizabeth.

[Will]: You. Sparrow. You are familiar with that ship. The Black Pearl.

[Jack]: I‘ve heard of it.

[Will]: Where does it make berth?

[Jack]: Where does it make berth?Have you not heard the stories?Captain Barbossa and his crew of miscreants sail from the 

dreaded lsla de Muerta. It‘s an island that cannot be found,except by those who already know where it is.

[Will]: The ship‘s real enough. Its anchorage must be a real place. Where is it?

[Jack]: Why ask me?

[Will]: Because you‘re a pirate.

[Jack]: And you want to turn pirate yourself,is that it?

[Will]: Never. They took Miss Swann.

[Jack]: Oh,so it is that you found a girl. I see. Well,if you‘re intending to brave all,hasten to her rescue,and so win fair 

lady‘s heart,you‘ll have to do it alone,mate. I see no profit in it for me. 

[Will]: I can get you out of here.

[Jack]: How‘s that?They key‘s run off.

[Will]: I helped build these cell. These are half-pin barrel hinges. With the right leverage and the proper application of 

strength. The door will lift free.

[Jack]: What‘s your name?

[Will]: Will Turner.

[Jack]: That would be short for William,I imagine. Good,strong name. No doubt named for your father,all right?

[Will]: Yes.

[Jack]: Uh-huh. Well,Mr.Turner,I‘ve changed me mind. If you spring me from this cell,I swear on pain of death. I shall take 

you to the Black Pearl and your bonny lass. Do we have an accord?

[Will]: Agreed.

[Jack]: Agreed.Get me out.

[Will]: Hurry. Someone will have heard that.

[Jack]: Not without my effects.

[Will]: We‘re going to steal the ship? That ship?

[Jack]: Commandeer. We‘re going to commandeer that ship. Nautical term. One question about your business boy. There‘s no use 

going. This girl. How far are you willing to go to save her?

[Will]: I‘d die for her.

[Jack]: Oh,good. No worries,then.

[Will]: This is either madness or brilliance.

[Jack]: It‘s remarkable how often those two traits coincide. Everyone stay calm! We are taking over the ship.

[Will]: Aye!Avast!

[Gillette]: This ship cannot be crewed by two men. You‘ll never make it out of the bay.

[Jack]: Son,I‘m Captain Jack Sparrow. Savvy?

[Stephens]: Commodore.

[Gillette]: Sir,they‘ve taken the Dauntless! Commodore. They‘ve taken the ship! Sparrow and Turner have taken the Dauntless!

[Norringtion]: Rash,Turner. Too rash. That is without doubt the worst pirate I have ever seen.

[Will]: Here they come.

[Gillette]: Bring her around! Bring her around!

[Norringtion]: Search every cabin,every hull,down to the bilges. Sailors,back to the Interceptor. Now!

[Jack]: Thank you,Commodore,for getting us ready to make way. We‘d have had a hard time of it by ourselves.

[Norringtion]: Set topsails and clear up this mess.

[Stephens]: With the wind,we won‘t catch them.

[Norringtion]: I don‘t need to. Get them in range of the long nines.

[Stephens]: Hands,come about!Run out the guns!We are to fire on our own ship,sir?

[Norringtion]: I‘d rather see her at the bottom of the ocean than in the hands of a pirate.

[MAN]: Commodore,he‘s disabled the rudder chain,sir.

[Gillette]: Abandon ship!

[Stephens]: That‘s got to be the best pirate I‘ve ever seen.

[Norringtion]: So it would seem.

[Will]: When I was a lad living in England,my mother raised me by herself. After she died,I came out here,looking for my 

father.

[Jack]: Is that so?

[Will]: My father,Will Turner. It was only after you learnt my name you agreed to help. Since that‘s what I wanted, I didn‘t 

press the matter. I‘m not a simpleton,Jack. You knew my father.

[Jack]: I knew him. Probably one of the few who knew him as William Turner. Everyone else called him Bootstrap or Bootstrap 

Bill.

[Will]: Bootstrap?

[Jack]: Good man. Good pirate. I swear,you look just like him.

[Will]: It‘s not true. He was a merchant sailor. A respectable man who obeyed the law.

[Jack]: He was a bloody pirate. A scallywag.

[Will]: My father was not a pirate.

[Jack]: Put it away,son. It‘s not worth you getting beat again.

[Will]: You ignored the rules of engagement. You ignored the rules of engagement. In a fair fight,I‘d kill you.

[Jack]: Then that‘s not much incentive for me to fight fair. Now,as long as you‘re just hanging there,pay attention. The only 

rules that really matter are these. What a man can do and what a man can‘t do. For instance,you can accept that your father 

was a pirate and a good man or you can‘t. Pirate is in your blood,so you‘ll have to square with that someday. Now,me,for 

example. I can let you drown. But I can‘t bring this ship into Tortuga all by me onesy,savvy? So. Can you sail under the 

command of a pirate?Or can you not?

[Will]: Tortuga?

[Jack]: Tortuga. More importantly,it is indeed a sad life that has never breathed deep this sweet bouquet that is 

Tortuga,savvy? What do you think?

[Will]: It‘ll linger.

[Jack]: I‘ll tell you,mate,if every town in the world were like this one,no man would ever feel unwanted. Scarlett! Not sure 

I deserved that. Giselle!

[Giselle]: Who was she?

[Jack]: What?I may have deserved that.

[Gibbs]: Curse you for breathing,you slack-jawed idiot!Mother‘s love!Jack!You should know better than to wake a man when he‘s 

sleeping. It‘s bad luck.

[Jack]: Fortunately,I know how to counter it. The man who did the waking buys the man who was sleeping a drink. The man who 

was sleeping drinks while listening to a proposition from the man who did the waking.

[Gibbs]: Aye,that‘ll about do it. Blast!I‘m already awake!

[Will]: That was for the smell.

[Jack]: Keep a sharp eye.

[Gibbs]: Now,what‘s the nature of this venture of yourn?

[Jack]: I‘m going after the Black Pearl. I know where it‘s going to be,and I‘m gonna take it.

[Gibbs]: Jack,it‘s a fool‘s errand. You know better than me the tales of the Black Pearl.

[Jack]: That‘s why I know what Barbossa is up to. All I need is a crew. 

[Gibbs]: From what I hear of Barbossa,he‘s not a man to suffer fools,nor strike a bargain with one.

[Jack]: I‘d say it‘s a good thing I‘m not a fool.

[Gibbs]: Prove me wrong. What makes you think Barbossa will give up his ship to you?

[Jack]: Let‘s just say it‘s a matter of leverage.

[Gibbs]: The kid?

[Jack]: That is the child of Bootstrap Bill Turner. His only child,savvy?

[Gibbs]: Is he,now?"Leverage," says you. "I think I feel a change in the wind," says I. I‘ll find us a crew. There‘s bound to 

be some sailors rack crazy as you.

[Jack]: One can only hope. Take what you can.

[Gibbs]: Give nothing back.

[Pintel]: You‘ll be dining with the captain. And he requests you wear this.

[Elizabeth]: You tell the captain that I an disinclined to acquiesce to his request.

[Pintel]: He said you‘d say that. He also said,if that be the case,you‘ll be dining with the crew. And you‘ll be naked. Fine.

[Barbossa]: There‘s no need to stand on ceremony,nor call to impress. You must be hungry. Try the wine. And the apples. One 

of those next?

[Elizabeth]: It‘s poisoned.

[Barbossa]: There would be no sense to be killing you,Miss Turner.

[Elizabeth]: Release me. You have your trinket and I‘m of no further value to you.

[Barbossa]: You don‘t know what this is,do you?

[Elizabeth]: It‘s a pirate medallion.

[Barbossa]: This is Aztec gold. One of 882 identical pieces they delivered in a stone chest to Cortes himself. Blood money 

paid to stem the slaughter he wreaked upon them with his armies. But the greed of Cortes was insatiable. So the heathen gods 

placed upon the gold a terrible curse. Any mortal that removes but a single piece from that stone chest shall be punished for 

eternity.

[Elizabeth]: I hardly believe in ghost stories anymore,Captain Barbossa.

[Barbossa]: Aye. That‘s exactly what I thought when we were told the tale. Buried on an island of dead what cannot be 

found,except for those who know where it is. Find it,we did. There be the chest. Inside be the gole. And we took them all. We 

spent them and traded them and frittered them away on drink and food and pleasurable company. The more we gave them away,the 

more we came to realize,the drink would not satisfy,food turned to ash in our mouths and all the pleasurable company in the 

world could not slake our lust. We are cursed men,Miss Turner. Compelled by greed,we were,but now we are consumed by it. 

There is one way we can end our curse. All the scattered pieces of the Aztec gold must be restored and the blood repaid. 

Thanks to ye,we have the final piece.

[Elizabeth]: And the blood to be repaid?

[Barbossa]: That‘s why there‘s no sense to be killin‘you yet. Apple?

[Elizabeth]: No!

[Barbossa]: I‘m curious. After killing me,what is it you‘re planning on doing next? Look! The moonlight shows us for what we 

really are. We are not among the living,and so we cannot die. But neither are we dead. For too long I‘ve been parched and 

unable to quench it. Too long I‘ve been starving to death and haven‘t died. I feel nothing. Not the wind on my face nor the 

spray of the sea nor the warmth of a woman‘s flesh. You best start believing in ghost stories,Miss Turner. You‘re in one! 

What are you looking at?Back to work!

[MAN]: You heard the captain.Back to work.

[Gibbs]: Feast your eyes,Captain. All of them faithful hands before the mast. Every man worth his salt. And crazy to boot.

[Will]: So this is your able-bodied crew?

[Jack]: You,sailor!

[Gibbs]: Cotton,sir.

[Jack]: Mr.Cotton,do you have the courage and fortitude to follow orders and stay true in the face of danger and death? Mr.Cotton!

Answer,man!

[Gibbs]: He‘s a mute.Poor devil had his tongue cut out. He trained the parrot to talk for him. No one‘s yet figured how.

[Jack]: Mr.Cotton‘s parrot.Same question.

[Squawks]: Wind in the sails!wind in the sails!

[Gibbs]: Mostly we figure that means "yes."

[Jack]: Of course it does. Satisfied?

[Will]: Well,you‘ve proved they‘re mad.

[Anamaria]: And what‘s the benefit for us?

[Jack]: Anamaria.

[Will]: I suppose you didn‘t deserve that.

[Jack]: No,that one I deserved.

[Anamaria]: You stole my boat!

[Jack]: Actually -- Borrowed. Borrowed without permission. But with every intention of bringing it back.

[Anamaria]: But you didn‘t!

[Jack]: You‘ll get another one.

[Anamaria]: I will.

[Will]: A better one.

[Jack]: A better one!

[Will]: That one.

[Jack]: What one? That one? Aye,that one. What say you?

[Anamaria]: Aye!

[Together]: Aye!

[Parrot]: Anchors aweigh!

[Gibbs]: No,no,it‘s frightful bad luck to bring a woman aboard,sir.

[Jack]: It‘ll be far worse not to have her.

[Will]: How can we sail to an island that nobody can find with a compass that doesn‘t work?

[Gibbs]: Aye,the compass doesn‘t point North,but we‘re not trying to find North,are we? We should drop canvas,sir.

[Jack]: She can hold a bit longer.

[Gibbs]: What‘s in your head that‘s put you in such a fine mood?,Captain?

[Jack]: We‘re catching up.

[Pintel]: Time to go,poppet.

[Parrot]: Dead men tell no tales.

[Gibbs]: Puts a chill in the bones how many honest sailors have been claimed by this passage.

[Will]: How is it that Jack came by that compass?

[Gibbs]: Not a lot‘s known about Jack Sparrow fore he showed up in Tortuga with a mind to go after the treasure of the lsla 

de Muerta. That was before I‘d met him. Back when he was Captain of the Black Pearl.

[Will]: What? He failed to mention that.

[Gibbs]: He plays things closer to the vest now. And a hard-learned lesson it was. Three days out,the first mate comes to him 

and says everying‘s an equal share. That should mean the location of the treasure. Jack gives up the bearings. That 

night,there was a mutiny. They marooned Jack on an island and left him to die,but not before he‘d gone mad with the heat.

[Will]: So that‘s the reason for all the...

[Gibbs]: Reason‘s got nothing to do with it. Now,Will,when a pirate‘s marooned,he‘s a given a pistol with a single shot. On 

shot. Well,that won‘t do much good hunting or to be rescued. But after three weeks of a starving belly and thirst,that pistol 

will start to look real friendly. But Jack escaped the islang,and he still has that single shot. Oh,he won‘t use 

it,though,save on one man. His mutinous first mate.

[Will]: Barbossa.

[Gibbs]: Aye.

[Will]: How did Jack get off the island?

[Gibbs]: Well,I‘ll tell ye. He waded out into the shallows. He waited there three days and three nights till all manner of 

sea creatures‘came acclimated to his presence. And on the fourth morning,he roped a couple of sea turtles. Iashed them 

together,and made a raft.

[Will]: He roped a couple of sea turtles?

[Gibbs]: Aye,sea turtles.

[Will]: What did he use for rope?

[Jack]: Human hair. From my back. Let go the anchor!

[TOGETHER]: Aye,Captain,aye!

[Jack]: Young Mr.Turner and I are to go ashore.

[Gibbs]: Captain,what if the worst should happen?

[Jack]: Keep to the Code.

[Gibbs]: Aye,the Code.

[PIRATE]: Move!

[Pintel]: 10 years of hoarding swag.

[Ragetti]: And now we finally get to spend it.

[Pintel]: Once we‘re quit of the curse,we‘ll be rich men. You can buy an eye what actually fits and is made of glass.

[Ragetti]: This one does splinter something terrible.

[Pintel]: Stop rubbing it.

[Will]: What Code is Gibbs to keep to if the worst should happen?

[Jack]: Pirate‘s Code. Any man who falls behind is left behind.

[Will]: No heroes amongst thieves?

[Jack]: For having such a bleak outlook on pirates,you‘re well on your way to becoming one. Sprung a man from 

jail,commandeered a ship of the fleet,sailed with a buccaneer crew out of Tortuga. And you‘re completely obsessed with 

treasure.

[Will]: That‘s not true. I am not obsessed with treasure.

[Jack]: Not all treasure is silver and gold,mate.

[Barbossa]: Gentlemen,the time has come!Our salvation is nigh!Our torment is near an end.([Will]: Elizabeth.) For 10 years 

we‘ve been tested and tried,and each man jack of you here has proved his mettle a hundred times over and a hundred times 

again!

[Ragetti]: Suffered,I have!

[Barbossa]: Punished,we were,the lot of us. Disproportionate to our crime!Here it is!The cursed treasure of Cortes himself. 

Every last piece that went astray,we have returned. Save for this.

[Will]: Jack!

[Jack]: Not yet. We wait for the opportune moment.([Barbossa]: 881 we found,but despaired of ever finding the last.)

[Will]: When‘s that? When it‘s of greatest profit to you?

[Jack]: May I ask you something? Have I ever given you reason not to trust me? Do us a favor. I know it‘s difficult for 

you,but please stay here and try not to do anything stupid.

[Barbossa]: And who among us has paid the blood sacrifice owed to the heathen gods?

[TOGETHER]: Us! 

[Barbossa]: And whose blood must yet be paid?

[TOGETHER]: Hers!

[Barbossa]: You know the first thing I‘m gonna do after the curse is lifted? Eat a whole bushel of apples. Begun by blood. By 

blood undone.

[Will]: Sorry,Jack. I‘m not gonna be your leverage.

[Elizabeth]: That‘s it?

[Barbossa]: Waste not.

[Twigg]: Did it work?

[Ragetti]: I don‘t feel no different.

[Pintel]: How do we tell?

[Twigg]: You‘re not dead.

[Pintel]: No. He shot me!

[Ragetti]: It didn‘t work.

[PIRATE]: The curse it still upon us!

[Barbossa]: You,maid! Your father,what was his name? Was your father William Turner?

[Elizabeth]: No.

[Barbossa]: Where‘s his child that sailed from England eight years ago? The child in whose veins flows the blood of William 

Turner? Where?

[PIRATE#2]: You two! You brought us the wrong person!

[Pintel]: No! She had the medallion. She‘s the proper age.

[Ragetti]: She said her name was Turner. I think she lied to us.

[PIRATE]: You brought us here for nothing.

[Barbossa]: I won‘t take questioning or second guesses from you,Twigg.

[Twigg]: Who‘s to blame? Every decision you‘ve 

以上是关于加勒比海盗1英文剧本的主要内容,如果未能解决你的问题,请参考以下文章

《加勒比海盗5死无对证》迅雷种子[BD720pHD1080p]百度云网盘高清下载

▲加勒比海盗▲UI设计版本-让你更加了解UI

Storm-Engine 基于 C++ 的开源游戏引擎

nyoj 1237 简单dfs

ZBrush细说3D海盗角色的创建艺术

刷题时,遇见过哪些巧妙的贪心算法的题目?