从幼儿园接送协议谈我们时代的中文水平
Posted starrow
tags:
篇首语:本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了从幼儿园接送协议谈我们时代的中文水平相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
幼儿园发了一纸接送协议要家长签。看了一遍,虽然全是对家长的要求,但是从幼儿园的工作和孩子的安全角度考虑,可以理解。问题是作为正式的书面文件,协议的文字惨不忍睹。同音错别字还是其次,作者认真一点就可以避免。的地不分也可以原谅,毕竟是拼音时代的流行病。概念错误、语义矛盾、不连贯等毛病才是要害,估计让作者再看几遍也未必能发现。至于用词妥帖、行文流畅这些稍高一点的要求就更不用提了。
随便举几例:“幼儿不得以任何理由无故缺席”,无故的意思就是没有原因、理由,“以任何理由无故”相当于以任何理由没有理由。“接送前打电话将委托人姓名”,应为被委托人。“如有特殊情况,跟本班教师联系,允许后方可接送。”联系的主语是家长,允许的主语却跳转为教师。
有人或许会说我吹毛求疵,但正是大家的熟视无睹,甚至不以为异,才和这些作者共同造就了我们时代中文的低劣水平。君不见网文、电影台词成了错别字和语病的集大成者,甚至严肃的文件和通告也不能幸免。
凯旋归来(凯旋即胜利归来)、共同联袂(联袂能不共同吗)、天耀中华(耀作为动词意为照射,引申为自夸、显扬,用在这里哪一个意项都很突兀,天佑中华要好得多)、敢于胜利(连赢都不敢)、你是我的骄傲(典型的生硬英译,骄傲在传统中文里为贬义,要表达同样的意思,可以说我以你为荣)……
严复说翻译的三个境界是信、达、雅。用一门语言表达另一门语言的内容,本非易事,最低要求尚且为信。我们用中文来表达自己的想法,难道连通顺无语病都做不到?
这是一个讲求快的时代,慢工出的细活被草率而就的劣币淘汰。这是一个信息被重视和崇拜的时代,大家只看重数量,无视质量。这是一个写作和阅读碎片化和粉尘化的时代,满屏的交流每句话只有几个字,一篇公众号文章还要注明阅读需要几分钟,生怕读者没有耐心。这是一个追求感官刺激的时代,图片和视频在吸引注意力上碾压文字。
小时候上学时,语文老师怕我们不重视语文,会说:语文很重要,学好语文对提高其他科目的成绩也有帮助。数学考卷上的应用题,你语文不好就弄不懂题目的意思,题目的意思都弄不懂,还能做对吗?把学习语文的目的做这样功利性的解释,大概是因为那个年代流行学好数理化,走遍天下都不怕。对于热爱中文的人来说,文学本身就有其不可取代的价值,绝非其他学科的工具。即使从非文学的角度看,语言是我们思维的体现,很难想象一个人说话作文错漏百出,却能够清晰严谨地思考。
最后为了对比,我将修改后的接送协议附录于下:
孩子的安全是家长和幼儿园共同的责任。为保证孩子的接送安全,特制订此协议。
一、遵守幼儿园的作息时间(入园7:30-8:30,离园16:30-17:30)。如有特殊情况不能在指定时间接送,须与本班教师联系。
二、接送孩子须持卡。若开车接送,须保证安全,如不得无证驾驶、不得驾驶无牌或报废车辆。若乘坐校车,须确保是本园校车。
三、入园时,须将孩子交给本班或值班教师并接受晨检。如孩子在幼儿园期间需服药,须将药物名称、效果、用量和次数如实填写在晨检登记表上。
四、不得让幼儿携带贵重或危险物品入园。
五、不得无故缺勤、迟到。如孩子身体不适不能入园,须提前打电话向本班教师请假。
六、原则上应由父母接送。若需委托他人,被委托人须为具备完全行为能力的成年人,并且在接送前打电话将被委托人的姓名、年龄、特征及与孩子的关系告诉本班教师。
以上条款,请各位家长严格遵守,否则本幼儿园不承担可能产生的后果。
更多非技术文章,请访问我的公众号:自由的王国。
开发者涨薪指南 48位大咖的思考法则、工作方式、逻辑体系以上是关于从幼儿园接送协议谈我们时代的中文水平的主要内容,如果未能解决你的问题,请参考以下文章