为啥 pytz 在跨越 TZ 和 DST 边界而不是 TZ 名称时正确调整时间和偏移量?
Posted
技术标签:
【中文标题】为啥 pytz 在跨越 TZ 和 DST 边界而不是 TZ 名称时正确调整时间和偏移量?【英文标题】:Why does pytz correctly adjust time & offset when crossing TZ & DST boundaries but not the TZ name?为什么 pytz 在跨越 TZ 和 DST 边界而不是 TZ 名称时正确调整时间和偏移量? 【发布时间】:2014-04-17 05:46:06 【问题描述】:我在这里查看了几个与pytz
相关的问题,但似乎没有一个能够解决我所看到的确切问题。
在pytz documentation之后,这是一个循环打印多个时区的当前时间,包括时区偏移量、时区名称,以及datetime
对象是否认为它是DST。
nowDT = datetime.datetime.now()
chicagoTz = pytz.timezone('America/Chicago')
chicagoDT = chicagoTz.normalize(chicagoTz.localize(nowDT))
sys.stdout.write( "%-10s %-35s %s\n" % ('Chicago',
chicagoDT.strftime("%Y/%m/%d %H:%M:%S %Z %z"),
chicagoDT.dst()) )
tzTups = [('New York', 'America/New_York'),
('London', 'Europe/London'),
('Sydney', 'Australia/Sydney')]
for tzTup in tzTups:
tz = pytz.timezone(tzTup[1])
locDT = tz.normalize(chicagoDT.astimezone(tz))
sys.stdout.write( "%-10s %-35s %s\n" % (tzTup[0],
locDT.strftime("%Y/%m/%d %H:%M:%S %Z %z"),
locDT.dst()) )
这是输出:
Chicago 2014/03/12 14:34:53 CDT -0500 1:00:00
New York 2014/03/12 15:34:53 EDT -0400 1:00:00
London 2014/03/12 19:34:53 GMT +0000 0:00:00
Sydney 2014/03/13 06:34:53 EST +1100 1:00:00
检查timeanddate.com,我们看到所有这些信息都是正确的,包括悉尼时间、偏移量和1:00:00
,表明datetime
对象认为DST当前在悉尼生效.
唯一的问题是悉尼时间标记为EST
而不是EDT
。事实上,我无法让 Python 在 EDT
中声明 Sydney,即使它知道 DST 偏移量:
tz = pytz.timezone('Australia/Sydney')
for i in range(1,13):
locDT = tz.normalize(tz.localize(datetime.datetime(2013, i, 15)))
sys.stdout.write("%02d %s %s\n" % (i, locDT.dst(), locDT.tzname()))
输出:
01 1:00:00 EST
02 1:00:00 EST
03 1:00:00 EST
04 0:00:00 EST
05 0:00:00 EST
06 0:00:00 EST
07 0:00:00 EST
08 0:00:00 EST
09 0:00:00 EST
10 1:00:00 EST
11 1:00:00 EST
12 1:00:00 EST
我做错了吗? /usr/share/zoneinfo
在我的系统上是否已过期?这是在pytz
的最新版本或我可能没有的 Olson DB 中更正的已知问题吗? (我说它正在使用OLSON_VERSION = '2010b'
。)
【问题讨论】:
使用tz.localize(naive_dt, is_dst=None)
,除非您希望默认为is_dst=False
用于不明确或不存在的当地时间。
谢谢。这就是 normalize
周围的含义 - 为相关日期/时间适当设置 DST。
如果时间不明确;它是模棱两可的:tz.normalize()
无法修复它(如果可以,那么 .localize()
会自己做正确的事情)。
@J.F.Sebastian 哦,我明白你在说什么。感谢您的提示。
【参考方案1】:
IANA 维护 Olson 数据库。 IANA 的 tz mailing list here 讨论了澳大利亚应该使用什么时区缩写的问题(讨论持续了两个月:March 2013、April 2013)。
对于缩写应该是什么,各方似乎都有强烈的意见,而这些强烈的意见导致了僵局。
Some say the abbreviations are a relic of the past 并且不应使用,并且不应修复歧义以帮助阻止其使用。
显然,澳大利亚没有公认的权威机构定义缩写词。 Some say conflicting organizations use different timezone abbreviations,为了不选择政治立场,IANA 选择了 EST 作为标准时间和夏令时。
目前,Olson DB 对澳大利亚/悉尼所有日期的所有时区使用 EST:
In [60]: import pytz
In [61]: sydney = pytz.timezone('Australia/Sydney')
In [68]: [(date, tzabbrev) for date, (utcoffset, dstoffset, tzabbrev) in zip(sydney._utc_transition_times, sydney._transition_info)]
Out[68]:
[(datetime.datetime(1, 1, 1, 0, 0), 'EST'),
(datetime.datetime(1916, 12, 31, 14, 1), 'EST'),
(datetime.datetime(1917, 3, 24, 15, 0), 'EST'),
(datetime.datetime(1941, 12, 31, 16, 0), 'EST'),
(datetime.datetime(1942, 3, 28, 15, 0), 'EST'),
(datetime.datetime(1942, 9, 26, 16, 0), 'EST'),
(datetime.datetime(1943, 3, 27, 15, 0), 'EST'),
...]
In [69]: set([tzabbrev for utcoffset, dstoffset, tzabbrev in sydney._transition_info])
Out[69]: 'EST'
这表明在澳大利亚/悉尼时区,EST 用于跨越每个转换边界。
【讨论】:
祝一群数据库维护者好运,他们试图改革公共实践。假设这种做法在澳大利亚和美国一样普遍。 +1。并且为了清楚起见(如果你可以这样称呼它),在夏季 - 澳大利亚东部时区使用“东部夏令时间”而不是“东部标准时间”,因此有两个“EST”缩写。持续的争论是是否将其称为 EST、EDT、AEST 或 AEDT。以上是关于为啥 pytz 在跨越 TZ 和 DST 边界而不是 TZ 名称时正确调整时间和偏移量?的主要内容,如果未能解决你的问题,请参考以下文章
为啥 pytz localize() 不生成一个 tzinfo 与本地化它的 tz 对象匹配的 datetime 对象?