如何让宋和卡蒂并行翻译忍者规则?

Posted

技术标签:

【中文标题】如何让宋和卡蒂并行翻译忍者规则?【英文标题】:how to make Soong and Kati translate ninja rules in parallel? 【发布时间】:2019-12-05 01:17:28 【问题描述】:

android 构建系统有 Soong 和 Kati 其中:

宋将.bp文件翻译成.ninja文件 Kati 将 .mk 文件转换为 .ninja 文件

当使用 soong_ui 分析 AOSP 构建时间时,我看到这些翻译过程是按顺序发生的,我认为这是不必要的吗? - 是否可以让两个翻译过程并行运行?

引用自here:

【问题讨论】:

【参考方案1】:

事实证明,至少在 Android 10 的当前阶段并行运行 Soong 和 Kati 并不总是可行的。原因是 .mk 文件可能依赖于 .bp 文件,因此 Soong 必须首先翻译这些依赖项 .bp在 Kati 可以翻译所有 .mk 文件以生成构建规则之前。

【讨论】:

以上是关于如何让宋和卡蒂并行翻译忍者规则?的主要内容,如果未能解决你的问题,请参考以下文章

忍者:错误:...libmemalloc_intermediates/export_includes',需要...,缺少并且没有已知的规则可以做到

分布式并行关联规则挖掘

Web 浏览器性能规则“每个主机名只有 2 个并行请求”仍然正确吗?

在所有子目录上并行调用 gnumake (-j),然后才最后运行链接器规则(即顺序重要)

SonarQube规则翻译001-050

卡蒂尔商城系统开发模式