如果 <i> 标记用于标记外语单词,是不是应该包含语言属性?
Posted
技术标签:
【中文标题】如果 <i> 标记用于标记外语单词,是不是应该包含语言属性?【英文标题】:Should the <i>-tag contain a language attribute if used to mark up foreign language words?如果 <i> 标记用于标记外语单词,是否应该包含语言属性? 【发布时间】:2021-06-03 00:18:02 【问题描述】:在排版上,斜体字用于标记外语文本:
罗马士兵用他的pilum指着我。
在 EPUB 的 html/XHTML/XML 代码中,-Tag 是否应该包含语言属性?这是一个简化的例子:
<html xml:lang="en">
...
<p>The Roman soldier pointed
his <i xml:lang="la">pilum</i>
at me.</p>
【问题讨论】:
【参考方案1】:从印记论坛的链接中,我实际上发现了一个明确的recommendation by the IDPF 以这种方式标记外国段落。他们给出的示例包含以下代码,其中一个法语段落被标记为包含英文文本:
<i xml:lang="fr" lang="fr">C'est vendredi saint!</i>
【讨论】:
HTML5 spec for the<i>
element 同意。它说“与正文不同的语言中的术语应该用 lang 属性(或者,在 XML 中,XML 命名空间中的 lang 属性)进行注释。”并举个例子'空气中有某种je ne sais quoi。
'以上是关于如果 <i> 标记用于标记外语单词,是不是应该包含语言属性?的主要内容,如果未能解决你的问题,请参考以下文章