语义互操作性和上层本体
Posted
技术标签:
【中文标题】语义互操作性和上层本体【英文标题】:semantic interoperability and upper ontology 【发布时间】:2014-07-04 07:24:33 【问题描述】:语义互操作性与上层本体的关系是什么?
【问题讨论】:
grep '?'
...问题出在哪里?如果有问题,我希望能用更少的词问出来,因为一堵墙大大降低了答案的几率。
仔细阅读我所说的,看看是否有道理。这就是问题 - 我的系统的基础是否有意义?我知道它很长,但我看不出有其他方法可以让自己清楚。
【参考方案1】:
几点:
您没有提到它将如何自动执行有效性检查。
我不同意这种说法 “这告诉使用,实际上不可能仅使用英语来定义大多数英语单词”
Ontolology 应该准确地做到这一点 - 棘手的一点是确定使用哪一个(http://www.acutesoftware.com.au/aikif/ontology.html 有 18 个***上层 Ontology 的列表)
您需要明确说明该系统将产生什么输出。我理解映射实体法规等的想法,但是您将如何处理这些信息以及如何使用这些信息。
【讨论】:
这是不可能的,因为那些上层本体需要由非英语概念构成,或者属于一个单独的领域。阅读一个天生失明的男人的例子:你是如何向这样的男人解释“红色”的? “红色”属于英语,但其作为感官体验组合的真正定义在英语中是无法定义的。上层本体不一定会考虑这个问题以上是关于语义互操作性和上层本体的主要内容,如果未能解决你的问题,请参考以下文章