何澄波译《天方夜谭》考

Posted wildabc

tags:

篇首语:本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了何澄波译《天方夜谭》考相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

手里有一本《天方夜谭》,何澄波译,启明书局印行,民国三十七年十月第三版。此书选取阿拉伯传统故事“一千零一夜”中的十三篇,中英对照,是一本英文学习读物。经查,此书的英文部分是根据Houghton Mifflin Company的《Stories from the Arabian Nights, with an Introductory Note》,出版于1897年。何澄波译书中的篇目和英文内容均与此书完全相同。根据前言,这本书是根据Jonathan Scott的“一千零一夜”英译简化改写,作为儿童故事书,不过并没有给出改编者的姓名。

以上是关于何澄波译《天方夜谭》考的主要内容,如果未能解决你的问题,请参考以下文章

天方夜谭_Chen

天方夜谭_[第一篇]走进Python

微软要冷落windows是天方夜谭还是势在必行?

[译]重新思考单元测试断言

[译] 认识虚拟 DOM

译.NET Core 是 .NET 的未来