陈松松:四步教你轻松添加视频字幕,省时间

Posted

tags:

篇首语:本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了陈松松:四步教你轻松添加视频字幕,省时间相关的知识,希望对你有一定的参考价值。





技术分享



 

每个视频,都是你的金牌业务员

这是我写的第15篇视频营销原创文章

 

字幕,视频的必杀技!

现在大多数视频都在1-8分钟左右,好像太长的视频很少能看到了。

尤其是原创视频尤为明显!

 

先解释一下,这里所说的字幕可不是水印,很多朋友经常搞混,字幕是字幕,水印是水印。

 

你像电视剧,电影,包括你看到的视频栏目,往往演员或主讲人说的什么话,都在视频下方把原话以汉字或者英文等其他语言展现出来,这个就是我们所说的字幕!

 

有过视频剪辑经验的朋友,都清楚,添加字幕绝对是个细活,很花费时间,我之前并没有重视过这个字幕,对我来说无所谓,但最近发现,这个字幕真的非常关键。

 

那添加字幕有什么好处?

 

第一,抓住客户注意力,通过视频画面、声音,以及字幕三者同时抓住客户注意力,哪怕溜号了,通过字幕能快速让客户清楚视频讲什么,进一步强化视频内容的价值。

 

第二,专业能力的体现,至少给客户的第一感觉是很专业,客户不会有任何压力观看你的视频,而且会给客户的潜意识中,这是一个很专业的团队做的。

 

第三,与同行差异对比,同样差不多的视频内容,你添加了字幕,而同行却没有,客户会感觉哪一个更好,哪一个更专业,更容易学习,一下子就感觉出来。

 

哪些情况需要添加视频字幕?

理论情况下,只要是个视频就要添加字幕,而且现在大多数视频不会超过10分钟,加字幕也没以前那么麻烦。

 

而实际中,每个人的情况不同,所以强烈建议以下情况添加字幕:

1.普通话不标准,

2.讲话语速太快,

3.国外解说视频,

4.图片组合视频,

5.片段组合视频

6.公司招商视频

7.产品宣传视频

8.专业较强行业

9.个人品牌宣传

10.尤其对外展示的东西,一定要把最好,最专业的一面展示出去,每一个点都为你加分,都能为你赢得大订单!

 

字幕虽小,威力无穷!

 

添加字幕步骤

 

第一步:语音转换文字

由于很多视频是直接录制的,所以添加字幕先将语音转换文字,人工转换文字也比较花费时间,你可以用现成的语音转文字工具,普通话标准点的,转换成功几率90%以上,非常方便,网搜一搜,有很多。

 

当然如果在策划视频的时候,文字版内容已经准备好了,此处省略。

 

第二步:视频划分片段

为了防止添加字幕之间出现各种问题,建议将要转换文字的视频分段,比如1分钟一段,一段一段转换文字,边转换边保存,哪怕中途有异常,只需要把当前有问题的重新做即可,不至于全部重新制作。

 

在这上面我吃了不少亏的,好不容易转换到5分钟,突然电脑关机,等于我白转换,所以分段是最保险的!

 

第三步:开始添加字幕

添加字幕的时候,只要时间精准锁定,文字只需要复制粘贴,这样速度会快很多,每添加一段,都要保存下,但时间一定要选准,不要有任何瑕疵。

 

当然也可以直接打字,比如这个视频只有1-2分钟,打字也是很快的!

 

第四步:边添加边预览

这个非常重要,你每添加完一段之后,都要花点时间预览,看看有没有错别字,时间点错位的,有的话赶快调整。

 

按照以上步骤添加字幕就会非常轻松,越做越顺手!

 

添加字幕虽然是个非常耗费时间的事情,但是既然要做,咱就做到最好,用优质内容吸引精准目标客户,把最好的展示给客户!

 

前面提到的精剪视频,实际上也是为了和字幕配合,这样你的视频内容价值就更大,更专业。

 

我认为思维比方法技术都重要,思维需要你不断的学习,不断的历练,有了思维,哪怕你没什么技术,依然可以做事,但是你光有技术,没有思维,往往 就会被限制很多。

 

那,今天我们就分享到这里。

 

本文由陈松松原创!


本文出自 “陈松松视频营销” 博客,请务必保留此出处http://chensongsong.blog.51cto.com/12760984/1915855

以上是关于陈松松:四步教你轻松添加视频字幕,省时间的主要内容,如果未能解决你的问题,请参考以下文章

陈松松:新人做短视频项目,四步找准自己的定位

vue怎么设置字幕时间

陈松松:视频营销高手教你策划各行业优质的视频

vue滚动字幕怎样添加

陈松松:视频引流高手教你3招让客户主动找上门

陈松松:三种方式教你打造一个行业内10万视频播放量