Chapter 4 Invitations——2
Posted
tags:
篇首语:本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了Chapter 4 Invitations——2相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
To my dismay, I found myself the center of attention for the rest of that week.
令我沮丧的是,我发现在这周的大多数时候我都是关心的热点。
那一周余下的几天里,我沮丧地发现,自己成为了众人注意的焦点。
Tyler Crowley was impossible, following me around, obsessed with making amends to me somehow.
Tyler Crowley很难受,一直绕着我,想要用某种方式弥补我。
泰勒?克劳利简直让人无法容忍,无论我上哪里去他都跟着我,喋喋不休地说着要设法补偿我。
I tried to convince him what I wanted more than anything else was for him to forget all about it — especially since nothing had actually happened to me — but he remained insistent.
我尝试让他相信我更想让他忘记有关这件事的所有事情——尤其是我都想什么事都没有发生——但是他坚持的提醒着我。
我试图让他明白,我什么都不需要,只想让他把这一切忘掉——尤其在我没有受到任何伤害的前提下——但他仍然固执己见
He followed me between classes and sat at our now-crowded lunch table.
他跟着我从上课到吃饭都和我们挤一桌。
每节课下课后他都跟在我后面,午餐时还坐到了我们现在极其拥挤的桌子旁。
Mike and Eric were even less friendly toward him than they were to each other,which made me worry that I‘d gained another unwelcome fan.
Mike和Eric互相都之间都对他要友好一些,这让我担心我获得了一个不受欢迎的粉丝。
迈克和埃里克对他很不友好,甚至超过了对彼此的敌意。这让我很是苦恼:我又多了一个不受欢迎的仰慕者。
No one seemed concerned about Edward, though I explained over and overthat he was the hero — how he had pulled me out of the way and had nearly been crushed, too.
没有人注意Edward,尽管我解释了一遍又一遍他才是英雄——也解释了他怎么样在快要撞到的时候把我拉了出来。
似乎没人想去关心一下爱德华,尽管我一次又一次地解释说他是我的救命恩人——他怎样把我拉到一旁,差点也被撞上了。
I tried to be convincing.
我尝试让人信服。
我努力想要说服大家。
Jessica, Mike, Eric, and everyone else always commented that they hadn‘t even seen him there till the van was pulled away.
Jessica, Mike, Eric和别的每个人总是对此评论他们到卡车拉走都没有看见他。
但杰西卡,迈克,埃里克,和别人一样,都说在货车被拉开以前根本没有看到爱德华在那里。
以上是关于Chapter 4 Invitations——2的主要内容,如果未能解决你的问题,请参考以下文章