When she was 16, the now-mother visited her doctor,concerned that she had not gotten her period

Posted

tags:

篇首语:本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了When she was 16, the now-mother visited her doctor,concerned that she had not gotten her period相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

这里是时间状语从句,为啥要加一个concerned过去式呀?是否是时间状语从句加了个过去分词作状语表结果,还是需要看" the now-mother visited her doctor 作为插入语??

看了前面几个回答,觉得都没有说对。我来帮你解释一下吧。

    she = the now mother

    concerned 是形容词,描绘她看医生时的心情是"担心”,后面跟了个that从句是说明担心的原因(结构类似于sorrry/glad/surprised that从句)。这个形容词通常被称作是谓语动词visited的伴随状况。

翻译: 她如今已经是个妈妈了,16岁那年,因为大姨妈没来,很是担心,于是去看了医生。

形容词或形容词短语放在谓语后面的情况很多,如

He looked at me, eager to know what I would give him as a birthday present.

He looked very unhappy, disappointed that he failed the exam for the third time.

I went there full of hope but returned filled with disappointment.

the now-mother 如今已做妈妈了

the then-student 当初还是学生

希望我的解释让你满意。

祝你进步!

参考技术A 同为英语专业,我不认为这里是什么时间状语从句,因为对于单单一个从句来说这里的要素太多了,单单做一个句子去理解就是一个一般过去式的句子,讲母亲担心女儿的月经问题,不过整个句子表述很奇怪,now-mother貌似也没有这样的表达方式。追问

首先这句摘自国外正规的期刊,我问的目的就是这种句式和表达我没见过,我更想知道这句话的句中的所有成分,特别是 the now-mother visited her doctor,是插入语??如果是concerned...为啥用被动??我觉得可能性是the now-mother visited her doctor是个定从省略了引导词 who,您怎么看??还有我不是英语专业的,只是个英文爱好者。

参考技术B 加过去式,我认为表述的是过去的状态和事件,时间状语是描述她16岁时那个时间,是过去了的,用过去式叙述当时的情况。追问

您看呀,您说的有道理,关键在于 句子用三个逗号隔开,对吧?咱先不论语法问题,主句的主句是她对吧?第二句的的主语是the now-mother对吧,第三句主语是谁??? 她自己还是她妈妈?她十六岁的时候,妈妈带她去看医生,因为她还没月经,如果翻译成立的话,这可能会是,一 the now-mother 后面是定从 省略了引导式词who, 第二,就是 从句里套了个从句,时间状语从句里,里套着过去分期作原因状语。

追答

我理解的是妈妈叙述她没来月经,第三句是妈妈作主语。who可以省掉,后面是that从句。其实学英语不用过度纠结语法,找语感最重要。句型离不开语法,可语法蕴藏在句型里,一般这样题常考完型填空或选择题,说白了也就是句子分析,你对句子分析的挺透的,不理解的集成错题集记住就可以了。

参考技术C 当她16岁的时候,现在的妈妈去拜访医生,提到了说她16岁还没有来月经追问

翻译我知道,只是concerned后面是什么成分呢?

追答

动词concerned,考虑到后面应该是宾语从句

参考技术D 伴随状语做插入语,表示状态追问

能说具体点吗?那句话是插入语,能具体说说插入语的结构吗?伴随状语作插入语??

sublime text : The emmet plugin doesn't work when tab key was pressed

Today, I switched my sublime text to version 3. And then I found that  the emmet plugin doesn\'t work when I press the tab key,  but it works by press "ctrl + e". So I went to github to see the readme file of the emmet-sublime plugin, and finally I got a way to resolve this problem.

The following solution would be helpful for you:

Original Text

Go to Preferences > Key Bindings — User and insert the following JSON snippet with properly configured scope selector instead of SCOPE_SELECTOR token:

{
  "keys": ["tab"], 
  "command": "expand_abbreviation_by_tab", 

  // put comma-separated syntax selectors for which 
  // you want to expandEmmet abbreviations into "operand" key 
  // instead of SCOPE_SELECTOR.
  // Examples: source.js, text.html - source
  "context": [
    {
      "operand": "SCOPE_SELECTOR", 
      "operator": "equal", 
      "match_all": true, 
      "key": "selector"
    }, 

    // run only if there\'s no selected text
    {
      "match_all": true, 
      "key": "selection_empty"
    },

    // don\'t work if there are active tabstops
    {
      "operator": "equal", 
      "operand": false, 
      "match_all": true, 
      "key": "has_next_field"
    }, 

    // don\'t work if completion popup is visible and you
    // want to insert completion with Tab. If you want to
    // expand Emmet with Tab even if popup is visible -- 
    // remove this section
    {
      "operand": false, 
      "operator": "equal", 
      "match_all": true, 
      "key": "auto_complete_visible"
    }, 
    {
      "match_all": true, 
      "key": "is_abbreviation"
    }
  ]
}

 

How to get current syntax scope name?

Just press ⇧⌃P (OSX) or Ctrl+Alt+Shift+P, it will be displayed on screen.

以上是关于When she was 16, the now-mother visited her doctor,concerned that she had not gotten her period的主要内容,如果未能解决你的问题,请参考以下文章

调试报“The source file is different from when the module was built.”问题的解决

what yang wanted to do when he got out of the spaceship was___ the joy with all the chinese 分析

sublime text : The emmet plugin doesn't work when tab key was pressed

when he was yang翻译成中文

错误 s3 put/get ops with localstack:`The Content-MD5 you specified was invalid when execution`

The time when I first met Nelson Mandela was a very difficult period of my life.是啥意思?