如何在ActiveAdmin中保持UI和内容本地化
Posted
tags:
篇首语:本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了如何在ActiveAdmin中保持UI和内容本地化相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
我们需要开始使用不同的应用程序以多种语言提供动态内容。
应该考虑两种类型的本地化:UI本地化和内容本地化。 UI本地化是接口交付的语言(静态文本),而内容本地化是查看/编辑语言内容(Rails模型)
我们基本上有3种类型的应用程序
- 移动应用程序 - 为CRUD操作命中API端点
- 客户端Web应用程序 - 使用backbone.js构建,因此也通过骨干模型/集合使用API端点进行CRUD操作
- 管理员网络应用程序 - 使用activeadmin(https://github.com/activeadmin/activeadmin)构建
我应该注意到我们正在使用Rails 3.2,ActiveAdmin 0.6.6(需要升级但不是优先级:))
为了本地化内容,我们正在寻找全球化的宝石(https://github.com/globalize/globalize)
在与API端点连接时,使用globalize似乎没有任何问题。我们可以使用Accept-Language
标头并在before_filter中设置I18n.locale
属性,一切似乎都能正常工作。这意味着应该涵盖移动应用和客户端Web应用。
对于ActiveAdmin,这变得有点困难。对于ActiveAdmin应用程序,我们希望以用户首选语言提供UI静态文本,同时允许它们在内容的语言之间切换。
globalize gem利用I18n.locale
属性来确定更新/读取内容翻译的区域设置。由于ActiveAdmin不使用AJAX,因此设置I18n.locale
也会影响UI静态文本。
目前,这不是什么大问题,因为我们只有一个UI的区域设置(config / locales只包含en yml文件)。这意味着我们可以使用https://github.com/activeadmin/activeadmin/wiki/Specifying-locale中描述的方法并设置I18n.locale
属性以通过globalize更新正确的动态内容,同时UI界面将继续以英语提供
但是,考虑到未来,我们可能会为UI添加其他语言,我正在寻找如何保持UI区域设置和内容区域设置分离的想法。其他语言,例如Java和C#,在它们的I18n等效库上使用不同的属性执行此操作,但Rails似乎不接受这个
思考?
提前致谢
经过进一步调查,我最终使用了activeadmin-globalize gem。最初,我并不认为它与基于文档的globalize gem兼容,但确实如此
以上是关于如何在ActiveAdmin中保持UI和内容本地化的主要内容,如果未能解决你的问题,请参考以下文章
如何在 ActiveAdmin 表单块中使用 rails 6 ActionText 字段
Rails 3. 如何添加 ActiveAdmin 将使用的助手?
如何使本地化的 Storyboard 或 XIB 保持同步?