[Java] JDK与Spring国际化支持

Posted 千千寰宇

tags:

篇首语:本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了[Java] JDK与Spring国际化支持相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

0 序言

Spring contextSpring IoCApplicationContext以及Context相关的设计模式进行了介绍。

ApplicationContext作为一个Context在应用的运行层提供了IoC容器事件国际化等功能接口。

Spring的国际化(i18n)功能是通过MessageSource接口实现的,他提供了MessageSource::getMessage方法从预设的资源中获取对应的数据。

1 JDK 国际化核心组件 : Java 标准资源绑定

1.1 java.util.ResourceBundle

1.1.1 概述

在介绍MessageSource之前,得先说清楚Java(J2SE)对国际化的基本实现——ResourceBundle,因为MessageSource是用它实现的。
ResourceBundle很好理解,他就是按照规范的格式放置*.properties资源文件,然后根据输入的语言环境来返回资源。

ResourceBundle类提供了软件国际化的捷径。通过此类,可以使您所编写的程序可以:

  • 轻松地本地化或翻译成不同的语言
  • 一次处理多个语言环境
  • 以后可以轻松地进行修改,支持更多的语言环境

说的简单点,这个类的作用就是读取资源属性文件(properties),然后根据.properties文件的名称信息(本地化信息),匹配当前系统的国别语言信息(也可以程序指定),然后获取相应的properties文件的内容。
 
使用这个类,要注意的一点是,这个properties文件的名字是有规范的:一般的命名规范是: 自定义名_语言代码_国别代码.properties
如果是默认的,直接写为:自定义名.properties
比如:

myres_en_US.properties
myres_zh_CN.properties
myres.properties

当在中文操作系统下,如果myres_zh_CN.properties、myres.properties两个文件都存在,则优先会使用myres_zh_CN.properties,当myres_zh_CN.properties不存在时候,会使用默认的myres.properties。

  • 没有提供语言和地区的资源文件是系统默认的资源文件
  • 资源文件都必须是ISO-8859-1编码。
  • 因此,对于所有非西方语系的处理,都必须先将之转换为Java Unicode Escape格式。转换方法是通过JDK自带的工具native2ascii.

1.1.2 示例1

  • Step1 我们有3个资源文件放置在classpath的根目录(本例是放在src/main/resource)中,文件名分别为:
  • i18n_en_US.properties
  • i18n_zh_CN.properties
  • i18n_web_BASE64.properties

文件中的内容如下:

#i18n_en_US.properties
say=Hallo world!

#i18n_zh_CN.properties
say=\\u5927\\u5BB6\\u597D\\uFF01

#i18n_web_BASE64.properties
say=+-+-+-ABC
  • Step2 然后,我们通过ResourceBundle类来使用这些i18n的资源文件:

public class I18nApp 
	
	public static void main(String[] args) 
        //使用当前操作系统的语言环境
		ResourceBundle rb = ResourceBundle.getBundle("i18n", Locale.getDefault());
		System.out.println(rb.getString("say"));

        //指定简体中文环境
        rb = ResourceBundle.getBundle("i18n", new Locale("zh", "CN"));
		System.out.println(rb.getString("say"));
        //通过预设指定简体英文环境
		rb = ResourceBundle.getBundle("i18n", Locale.SIMPLIFIED_CHINESE);
		System.out.println(rb.getString("say"));

        //指定美国英语
		rb = ResourceBundle.getBundle("i18n", Locale.US);
		System.out.println(rb.getString("say"));

        //使用自定义的语言环境
		Locale locale = new Locale("web", "BASE64");
		rb = ResourceBundle.getBundle("i18n", locale);
		System.out.println(rb.getString("say"));
	

按照开发文档的要求:

  • 使用ResourceBundle加载的资源文件都必须放置在根目录
  • 且必须按照$resourceName_$language_$region的方式来命名。这个命名方式正好能对应ResourceBundle::getBundle方法中的参数。

例如: ResourceBundle.getBundle("i18n", new Locale("zh", "CN"))

  • "i18n"对应$name
  • "zh"对应$language
  • 而“CN”对应$

这样我们就可以通过传导参数来使用不同的资源。
如果不指定$language$region,该文件就是一个默认文件。

Locale类预设了很多资源类型,比如:Locale.SIMPLIFIED_CHINESELocale.US,实际上他们就等价于new Locale("zh", "CN")new Locale("en", "US")。只是Java的开发人员做了一些静态的预设。

除了预设内容的Locale,我们还可以像Locale locale = new Locale("web", "BASE64")这样添加自定义的内容,他对应名为i18n_web_BASE64.properties的资源文件。

1.1.3 示例2

定义三个资源文件,放到src的根目录下面(必须这样,或者你放到自己配置的calsspath下面。

  • myres.properties
bbb=thanks
  • myres_en_US.properties
aaa=good
bbb=thanks
  • myres_zh_CN.properties
aaa=\\u597d
bbb=\\u591a\\u8c22
  • 使用
import java.util.Locale;
import java.util.ResourceBundle;

/**
* 国际化资源绑定测试
*
* @author leizhimin 2009-7-29 21:17:42
*/
public class TestResourceBundle 
        public static void main(String[] args) 
                Locale locale1 = new Locale("zh", "CN");
                ResourceBundle resb1 = ResourceBundle.getBundle("myres", locale1);
                System.out.println(resb1.getString("aaa"));

                ResourceBundle resb2 = ResourceBundle.getBundle("myres", Locale.getDefault());
                System.out.println(resb1.getString("aaa"));

                Locale locale3 = new Locale("en", "US");
                ResourceBundle resb3 = ResourceBundle.getBundle("myres", locale3);
                System.out.println(resb3.getString("aaa"));
        

运行结果:

好
好
good

Process finished with exit code 0

如果使用默认的Locale,那么在英文操作系统上,会选择myres_en_US.propertiesmyres.properties资源文件。

1.2 Locale

Locale 对象表示了特定的地理政治文化地区
需要 Locale 来执行其任务的操作称为语言环境敏感的操作,它使用 Locale 为用户量身定制信息。例如,显示一个数值就是语言环境敏感的操作,应该根据用户的国家、地区或文化的风俗/传统来格式化该数值。
 
使用此类中的构造方法来创建 Locale:

  • Locale(String language)
  • Locale(String language, String country)
  • Locale(String language, String country, String variant)
     
    创建完 Locale 后,就可以查询有关其自身的信息。
    使用 getCountry 可获取 ISO 国家代码,使用 getLanguage 则获取 ISO 语言代码。
    可用使用 getDisplayCountry 来获取适合向用户显示的国家名。
    同样,可用使用 getDisplayLanguage 来获取适合向用户显示的语言名。
    有趣的是,getDisplayXXX 方法本身是语言环境敏感的,它有两个版本:一个使用默认的语言环境作为参数,另一个则使用指定的语言环境作为参数。
语言参数是一个有效的 ISO 语言代码。这些代码是由 ISO-639 定义的小写两字母代码。在许多网站上都可以找到这些代码的完整列表,如:
http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html。    
国家参数是一个有效的 ISO 国家代码。这些代码是由 ISO-3166 定义的大写两字母代码。在许多网站上都可以找到这些代码的完整列表,如:
http://www.iso.ch/iso/en/prods-services/iso3166ma/02iso-3166-code-lists/list-en1.html。    

1.3 native2ascii | 中文资源文件的转码

如果觉得麻烦,可以直接将中文粘贴到里面,回车就可以看到转码后的结果了。

2 Spring 国际化 核心组件

2.1 MessageSource 接口

2.1.1 概述

ApplicationContext接口扩展了MessageSource接口,因而提供了消息处理的功能(i18n国际化)。
HierarchicalMessageSource一起使用,它还能够处理嵌套的消息,这些是spring提供的处理消息的基本接口。

2.1.2 核心方法

让我们快速浏览一下它所定义的方法:

  • String getMessage(String code, Object[] args, String default, Locale loc)

用来从MessageSource获取消息的基本方法。如果在指定的locale中没有找到消息,则使用默认的消息。args中的参数将使用标准类库中的MessageFormat来作消息中替换值。

  • String getMessage(String code, Object[] args, Locale loc)

本质上和上一个方法相同,其区别在:没有指定默认值,如果没找到消息,会抛出一个NoSuchMessageException异常。

  • String getMessage(MessageSourceResolvable resolvable, Locale locale)

上面方法中所使用的属性都封装到一个MessageSourceResolvable实现中,而本方法可以指定MessageSourceResolvable实现。

2.1.3 ApplicationContext与MessageSource的工作原理

  • 当一个ApplicationContext被加载时,它会自动在context中查找已定义为MessageSource类型的bean。

bean的名称须为messageSource

  • 如果找到,则:所有对上述方法的调用将被委托给该bean

  • 否则,ApplicationContext会在其父类中查找是否含有同名的bean。如果有,就把它作为MessageSource

  • 如果它最终没有找到任何的消息源,一个空的StaticMessageSource将会被实例化,使它能够接受上述方法的调用。

2.1.4 MessageSource 接口的实现

Spring目前提供了两个MessageSource的实现:

  • ResourceBundleMessageSource
  • StaticMessageSource

它们都继承NestingMessageSource以便能够处理嵌套的消息。
StaticMessageSource很少被使用,但能以编程方式消息源(Message Source)添加消息(Message)

ResourceBundleMessageSource会用得更多一些,为此提供了一下实例化的示例:

<beans>
  <bean id="messageSource"
        class="org.springframework.context.support.ResourceBundleMessageSource">
    <property name="basenames">
      <list>
        <value>format</value>
        <value>exceptions</value>
        <value>windows</value>
      </list>
    </property>
  </bean>
</beans>

2.1.5 SpringMVC中MessageSource的获取方法

// 资源文件ApplicationResources.properties放在src目录下,也就是classes目录
// 配置文件messages.xml也放在src目录下,也就是classes目录
// 第1种方法
MessageSource resources = new ClassPathXmlApplicationContext("messages.xml");
String msg = resources.getMessage("XXXXX", new String[]  "OOOOO" , null);

// 第2种方法
ReloadableResourceBundleMessageSource messageSource;
messageSource = new ReloadableResourceBundleMessageSource();
messageSource.setBasename("classpath:/ApplicationResources");
messageSource.setUseCodeAsDefaultMessage(true);
msg = messageSource.getMessage("XXXXX", new String[]  "OOOOO" , Locale.CHINA);

// 第3种方法 | 此方式中, messageSource Bean 是配置在 spring-servlet.xml 中的
WebApplicationContext wac = RequestContextUtils.getWebApplicationContext(request);
msg = wac.getMessage("XXXXX", new String[]  "OOOOO" , Locale.CHINA);

2.2 ResourceBundleMessageSource

2.2.1 概述

ResourceBundleMessageSource: 提供国际化的类。

ResourceBundleMessageSource 的底层实现依赖于java.util.ResourceBundle
说的简单点,这个类的作用就是读取资源属性文件.properties
然后,根据.properties文件的名称信息(本地化信息),匹配当前系统的国别语言信息(也可以程序指定)
然后,获取相应的properties文件的内容。

2.2.2 配置步骤:示例1

ResourceBundleMessageSource的功能就是用Java标准库的ResourceBundle实现的,所以使用起来和ResourceBundle也差不多。

  • Step1 首先,得将用于处理国际化资源的Bean添加到IoC容器中:
@Configuration
public class I18nApp 
	@Bean("messageSource")
	ResourceBundleMessageSource resourceBundleMessageSource() 
		ResourceBundleMessageSource messageSource = new ResourceBundleMessageSource();
		messageSource.setBasenames(new String[]  "i18n", "extend" );//添加资源名称
		return messageSource;
	

<beans>
    <bean id="messageSource"
            class="org.springframework.context.support.ResourceBundleMessageSource">
        <property name="basenames">
            <list>
                <value>i18n</value>
                <value>extend</value>
            </list>
        </property>
    </bean>
</beans>

切记一定要标记id=messageSourcebasenames这个Setter用于指定*.properties资源文件的名称,规则和前面介绍的ResourceBundle一样。

  • Step2 然后,就可以通过ApplicationContext::getMessage方法获取对应的资源了:
@Configuration
public class I18nApp 
	@Bean("messageSource")
	ResourceBundleMessageSource resourceBundleMessageSource() 
		ResourceBundleMessageSource messageSource = new ResourceBundleMessageSource();
		messageSource.setBasenames(new String[]  "i18n", "extend" );
		return messageSource;
	

	public static void main(String[] args) 
		ApplicationContext context = new AnnotationConfigApplicationContext(I18nApp.class);
		System.out.println("Spring Default 1:" + context.getMessage("say", null, Locale.getDefault()));
		System.out.println("Spring Default 2:" + context.getMessage("say", null, null));
		System.out.println("Spring Chinese:" + context.getMessage("say", null, Locale.SIMPLIFIED_CHINESE));
		System.out.println("Spring Us English:" + context.getMessage("say", null, Locale.US));
		System.out.println("Spring Custom:" + context.getMessage("say", null, new Locale("web", "BASE64")));
		System.out.println("Spring Argument:" + context.getMessage("info", new String[] "chkui",null));
		System.out.println("Spring Info:" + context.getMessage("say", null, null));
	

2.2.2 配置步骤:示例2

  • Step1 新建国际化资源文件

# i18n_en_US.properties
message=welcome:0

# i18n_zh_CN.properties
message=欢迎:0
  • Step2 配置 Spring Bean
<bean id="messageSource" class="org.springframework.context.support.ResourceBundleMessageSource">
    <property name="basename" value="i18n" />
</bean>
  • Step3 使用
@Test
    public void test() 
        ApplicationContext context = new ClassPathXmlApplicationContext("SpringMVC.xml");
        System.out.println(context.getMessage("message", new Object[]"lgh", Locale.SIMPLIFIED_CHINESE));
        System.out.println(context.getMessage("message", new Object[]"lgh", Locale.US));
    
@Controller
public class TestController 
    @Autowired
    private ResourceBundleMessageSource messageSource;
    @RequestMapping(value = "/test4", method = RequestMethod.GET)
    public String test4(Locale locale) 
        System.out.println(messageSource.getMessage("message", null, locale));
        return "i18n";
    

2.3 占位符替换

注意上面的示例代码的这一行:

context.getMessage("info", new String[] "chkui",null))

这里的getMessage向方法传递了一个数组,它用于替换 资源文件中的占位符号

在例子中我们除了i18n还加载了一个extend.properties文件,文件内容如下:

info=0\\u5E05\\u7684\\u8BA9\\u4EBA\\u6CA1\\u813E\\u6C14\\u3002

文件中的0表示这个位置用数组中的[0]位置的元素替换。
还有一点需要注意的是,*.properties文件输入中文等UTF-8的符号时需要保留上面这种ACSII的格式,现在大部分IDE都会自动处理的,切记不要为了方便看内容将*.properties的编码格式切换为UTF-8

2.4 获取MessageSource接口

我们有三种方式获取MessageSource接口:

//直接使用
ApplicationContext context = new AnnotationConfigApplicationContext(I18nApp.class);
context.getMessage("say", null, Locale.getDefault()));

//MessageSourceAware(ApplicationContextAware)接口
public class ExtendBean implements MessageSourceAware 
	@Override
	public void setMessageSource(MessageSource messageSource) 
		this.setterMs = messageSource;
	


//从容器直接注入
public class ExtendBean implements MessageSourceAware 
	@Autowired
	private MessageSource autowiredMs;

需要注意的是,使用@Autowired等方式直接获取MessageSource类型的数据得到的是添加到容器的那个Bean,而其他方式获取到的是ApplicationContext。

X 参考文献

Spring学习系列——Spring中的国际化

1.Java中的国际化
国际化(Internationalization)简称 i18n,简单来说就是不同国家/地区/语言的用户,访问同一个程序,得到对应的本地化资源。

首先要确定国家/地区/语言(Locale类)

然后根据不同的Locale获取对应的本地化资源(locale敏感的)。

而本地化资源相关的主要有两种:ResourceBundle和Format抽象类的子类。
①Jdk为ResourceBundle抽象类提供了两个子类(ListResourceBundle和PropertyResourceBundle)

当然也可以参考ResourceBundle编写自定义的子类MyResources和XMLResourceBundle等(源码注释部分)。

(FORMAT_DEFAULT默认使用java.class和java.properties两种格式)其中properties的命名规则basename_language_country.properties。

 技术图片

②Format,相对简单不再过多描述。

技术图片

Format子类中关于Local的使用。

2.Spring中的国际化

首先说明Spring中国际化的支持是AbstractApplicationContext中定义的默认bean(ApplicationContext实现了MessageSource接口),  private MessageSource messageSource;

而在基于Spring的Web应用中使用我们更多关注的是如何确定Local的问题,而对资源的获取则更多的是基于配置。
①通过LocaleResolver获取Local

  • 读取客户端浏览器的默认语言,根据Request Headers中的Accept-language来判断。
  • 客户端传参,并基于Session和Cookie的对Local进行管理(例如一些网站的语言切换选项)。

技术图片

使用RequestContextUtils.getLocale(request)获取Local;

参考DispatcherServlet的initLocaleResolver()方法,在bean中配置不同的LocaleResolver实现

②通过MessageSource获取ResoureBundle

  • 对与一些简单的资源,我们可以采用properties中配置
  • 在Web应用中,如果资源文件过多,使用properties维护将是个麻烦,可以采用数据库存储结合缓存技术实现。

③messageResoure的配置

核心是AbstractApplicationContext中initMessageSource()中涉及的HierarchicalMessageSource接口;

技术图片

 

由AbstractBeanFactory中的containsLocalBean(String name)区分为两类:使用配置的HierarchicalMessageSource实现和DelegatingMessageSource(HierarchicalMessageSource的简单实现)

技术图片

而在messageSource配置class时,有两个常用的HierarchicalMessageSource实现可供选择:ResourceBundleMessageSource和ReloadableResourceBundleMessageSource

两者都是利用资源名通过getMessage()接口就可以加载整套的国际化资源文件,唯一区别在于ReloadableResourceBundleMessageSource可以定时刷新资源文件,以便在应用程序不重启的情况下感知资源文件的变化。很多生产系统都需要长时间持续运行,系统重启会给运行带来很大的负面影响,这时通过该实现类就可以解决国际化信息更新的问题。上面的配置中cacheSeconds属性让ReloadableResourceBundleMessageSource每5秒钟刷新一次资源文件(在真实的应用中,刷新周期不能太短,否则频繁的刷新将带来性能上的负面影响,一般不建议小于30分钟)。cacheSeconds默认值为-1表示永不刷新,此时,该实现类的功能就蜕化为ResourceBundleMessageSource的功能。

 ④简单的代码示例

a.在spring配置文件中定义messageSource<bean>

b.定义不同Local的properties文件,命名规则basename_language_country.properties和java中的一致。

技术图片

c.代码

  ApplicationContext applicationContext=new FileSystemXmlApplicationContext("classpath:spring-config.xml");
      String message=applicationContext.getMessage("HelloWorld",new Object[]"hello",new Date(), Locale.CHINA);

小结:可以看出使用spring的国际化更加灵活(ReloadableResourceBundleMessageSource的动态读取),基于MessageFormat的参数化列表,以及中文支持可以设置编码格式(java中处理相对麻烦)。

 3.总结

Java中:重点了解ResoureBundle的使用参考源码解析图。

Spring中:重点分两部分,①通过LocaleResolver获取Local,②通过通过MessageSource获取ResoureBundle

Spring的国际化是基于Java(Jdk)国际化的扩展,在Web项目中使用更加灵活。

阅读Java(其实这里使用Jdk更合适)源码还能够捋清思路,Spring源码阅读着有些吃力,目前阶段只能结合一些博客挑重点部分的源码进行解读了。

4.参考资料

spring学习4-国际化

利用Spring进行项目国际化(多语言)

 

以上是关于[Java] JDK与Spring国际化支持的主要内容,如果未能解决你的问题,请参考以下文章

Spring学习系列——Spring中的国际化

jdk19版本spring用啥版本

JDK1.8与spring3.x的不兼容

spring 5 重要特性

JDK 1.8 新特性之Date-Time API

alpine jdk 中文乱码