如何为CentOS 7配置静态IP地址
Posted
tags:
篇首语:本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了如何为CentOS 7配置静态IP地址相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
你好,1, 进入/etc/sysconfig/network-scripts目录,找到该接口的配置文件(ifcfg-enp0s3),然后vi打开。将下列项修改
BOOTPROTO="static"
IPADDR="192.168.0.1(你要修改的静态IP地址)"
NETMASK="255.255.255.0(要修改的静态IP地址的掩码)"
Gateway="192.168.0.1(修改静态IP后的网关地址)"
2,然后保存,退出。重启网络服务。 参考技术A 因为CentOS7默认使用NetworkManager管理系统的网络而不再是network,默认NetworkManager和network同时在系统中工作,但NetworkManager要先于network启动,所以有时候我们在配置完CentOS7的网卡之后,重启network服务发现并没有生效,为了能尽快配置好网卡,使用以下步骤去配置CentOS7的网卡:
1.停用NetworkManager服务
1
2
#systemctl NetworkManager stop
#chkconfig NetworkManager off
2.编辑网卡配置文件(我虚拟机下网卡配置文件是ifcfg-eno16777736)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
#vi /etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-eno16777736
HWADDR=00:0c:29:14:34:51 #网卡MAC地址按照实际配置,刚安装好的系统不要动
TYPE=Ethernet #启用
BOOTPROTO=static #静态地址
NAME=eno16777736 #网卡名称
ONBOOT=yes #系统启动时加载网卡配置
IPADDR=192.168.1.100 #IP地址
NETMASK=255.255.255.0 #子网掩码
GATEWAY=192.168.1.1 #网关
DNS1=192.168.1.1 #DNS地址,也可修改/etc/resolv.conf
3.重启network服务
1
#systemctl network restart
如何为自定义 Drupal 7 模块生成翻译文件?
【中文标题】如何为自定义 Drupal 7 模块生成翻译文件?【英文标题】:How to generate translation file for a custom Drupal 7 module? 【发布时间】:2011-07-11 00:43:57 【问题描述】:我使用的是 CentOS 5.5 Linux(没有 X)、PHP 5.3 和 Drupal 7.0。
我网站的核心语言是俄语(不是英语)!
我创建了一个 game.info 和以下 game.module,它们为首页生成 3 个块:
function game_block_info()
return array(
'game_main' => array(
'info' => t('Set FlashVars and show the flash game.'),
'cache' => DRUPAL_NO_CACHE,
),
'game_winner' => array(
'info' => t('Show the winner of the last week.'),
'cache' => DRUPAL_NO_CACHE,
),
'game_leader' => array(
'info' => t('Show the leader of the current week.'),
'cache' => DRUPAL_NO_CACHE,
);
function game_block_view($block_name = '')
global $user;
if ($block_name == 'game_main')
if (user_is_logged_in())
$content = t('User is logged in.');
else
$content = t('User is an anonymous user.');
drupal_set_message("<pre>$output</pre>\n");
return array(
'subject' => t('Main Game'),
'content' => $content,
);
else if ($block_name == 'game_winner')
....
else if ($block_name == 'game_leader')
....
它工作正常,但我需要所有字符串都是俄语,并且不想将它们硬编码到我的 game.module 文件中。
我是否需要创建名为 game.po 的第三个文件并将其添加到 game.info 中?
如何创建 .po 文件?如果可能的话,我更喜欢对该文件进行简单的编辑,不要使用晦涩的工具。
我也试过一个工具:
# xgettext -n game/game.module --keyword=t
xgettext: warning: file `game/game.module' extension `module' is unknown; will try C
game/game.module:87: warning: unterminated character constant
game/game.module:100: warning: unterminated character constant
【问题讨论】:
【参考方案1】:这些应该是步骤:
要生成.pot文件,安装模块Translation template extractor
转到区域设置管理界面上的“提取字符串”选项卡,选择您的模块并提交表单。您将生成一个模板文件。
然后您可以使用 Poedit (http://www.poedit.net) 之类的工具翻译字符串。
完成后,应将文件复制到模块文件夹中的“翻译”子文件夹中,以便在安装游戏模块时由 Drupal 自动导入。
请提供反馈并说明您遇到了什么问题。谢谢
【讨论】:
虽然这一切都是正确的,但对于贡献的模块,本地化字符串的提取会在localize.drupal.org 发布新版本时自动发生。然后,drupal.org/project/l10n_update 可用于从那里获取翻译。但自定义模块是另一回事,显然...... 如果您正在翻译一个自定义模块,您需要重新安装它才能应用翻译。当您不想这样做时(例如,您不想在卸载时丢失所有权限和数据库表),您可以运行 drush 命令来强制加载翻译:drush php-eval "locale_system_update(array('yourmodule_name'));drush_backend_batch_process();"
@corbacho:我按照您的步骤操作,但对我不起作用以上是关于如何为CentOS 7配置静态IP地址的主要内容,如果未能解决你的问题,请参考以下文章