略谈永中OFFICE的语言国际化
Posted 柳鲲鹏
tags:
篇首语:本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了略谈永中OFFICE的语言国际化相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
因为国际化,不少大学闹出丑闻(这个咱不展开)。搞软件的也想国际化,赚外国人的钱。听着很好,实际上呢?以吾了解的情形,简单谈谈永中OFFICE。
- 永中OFFICE开始时,设想的市场是美国,根本就没看上中国。原因也简单,美国有钱。
- 随后美国市场卖不动,于是就转为中国市场,没钱找政府投资。论调变成了中国市场都做不好,还谈什么国际市场。这话对不对呢?也对也不对,看具体场景。
- 做了个维文版,这个不算是国际化,是适应国内市场。
- 做日文版。这个应该是成功的。听说有一段时间,在日本的销量超过了MS OFFICE。后来听说头目见利忘义,卖的钱有一部分(170万美元?)应该返回国内而被贪污(具体不了解)。为什么在日本卖得好?那是因为有一个很厉害的代理。
- 繁体版。试图卖到台湾,好像是没有什么销量。
- 另外有法文、西班牙文、阿拉伯文等,也没听说有什么销量。
新产品进入市场,其实是很困难的。你怎么证明你可靠?质量好?
当然了,在宣传上国际化是很好听的,所以国际化有以下两种情形时可以考虑:
- 资金人力确实充裕
国际化听着简单,就是把界面文字翻译一下,实际上工作量非常大。其中的文字翻译应该是最简单的工作,字体(要不要买字体)、文字布局排版(维文阿文是右到左,蒙文是上到下)、界面微调、时间日期货币适配等等,还有大量的测试。
- 对方付钱定制
对方提出要求,并提供资金,经过一番预研觉得划算,这个时候当然可以做。
以上是关于略谈永中OFFICE的语言国际化的主要内容,如果未能解决你的问题,请参考以下文章
Linux下WPS,libreoffice,永中office,openiffice哪个更好用
关于永中Office(永中办公软件)不认Windows系统安装的字体的解决办法