成用文言文翻译器
Posted
tags:
篇首语:本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了成用文言文翻译器相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
参考技术A1. 翻译成文言文
文言文翻译的方法: 文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。
文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。要尽量保持原文的语言风格。
文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。
译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。 文言文翻译基本方法:直译和意译。
文言文翻译具体方法:留、删、补、换、调、变 文言文翻译的要求 文言文翻译 要做到“信、达、雅”三个字。“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。
“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。“雅”就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作风格。
文言文翻译的原则 在文言文翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座。
翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句。如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美。
文言文翻译的方法 文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。 文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。
要尽量保持原文的语言风格。文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。
在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。
文言文翻译基本方法:直译和意译。 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。
所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。
所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。
意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。
这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。 二、文言文翻译具体方法:留、删、补、换、调、变。
“留”,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名等,翻译时可保留不变。
“删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。
比如“沛公之参乘樊哙者也”——沛公的侍卫樊哙。“者也”是语尾助词,不译。
“补”,就是增补。(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句。
注意:补出省略的成分或语句,要加括号。 “换”,就是替换。
用现代词汇替换古代词汇。如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。
“调”就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。
主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。 “变”,就是变通。
在忠实于原文的基础上,活泽有关文字。如“波澜不惊”,可活泽成“(湖面)风平浪静”。
文言文翻译“四重奏” 最近两年高考对文言文翻译的考察由选择正误改为笔译。这就增加了答题难度,而且所出试题均出于课外,仿佛无迹可求,无从下手。
其实,还是可以讲究一点技巧,从以下四个方面着手,奏一曲美妙的“文言文翻译四重奏”: 1. 翻译要注意补充省略的句子成分。文言文中省略现象大量存在,有省略主语、省略谓语动词、省略介词、省略宾语等。
在大家做翻译题时,一定注意先把原文省略的句子成分补充完整,否则译文易句意不清、不通。 2. 翻译要注意调整语序。
文言文中变式句时常出现,有主谓后置、定语后置、介词结构后置、宾语前置等四种类型。翻译时调整好语序,才能便于翻译,否则译文易颠三倒四,给人“丈二和尚摸不着头脑”的感觉。
3. 翻译要注意活用现象。文言文中的某些实词可以在一定的语言环境中临时改变它的词性和用法,这就是活用。
主要有动词、形容词、名词的使动用法,形容词、名词的意动用法,名词用作动词,名词作状语等。翻译时要抓住词语的临时含义。
4. 翻译要抓住关键词,联系语境,重点突破。在文言文阅读中,有些句子往往因为个别词而影响全句的理解。
这个词就是一个关键词。对于它,我们要联系语境去理解、参悟。
综上所述,文言文翻译,只要平时努力,并注意以上四点,加以灵活掌握,要翻译正确是不难的。 文言文翻译得分点把握技巧 2005年语文考试大纲将“与现代汉语不同的句式和用法”列入了高考考试范围,对这一知识点的考查,最大的可能是在翻译题中体现,因此,如何。
2. 翻译成文言文
三载矣,墓尤寒。难见重颜,君处何方?
尤忆当年,奴年方十八,才貌具美。童子韩重,年十九,有道术。奴心悦之,私交信问,许为之妻。此间岁月,奴心悦感怀。然,好景不长,重学于齐鲁之间,临去,属其父母,使奴父王夫差求婚。然,王怒,不允此婚。奴不能与所爱之人相守,生有何乐?奴终日以泪洗面,食不能咽,终郁结而终,葬于阊门之外。
然,呜泣之声不绝于耳。
何人恸哭?
啊!乃韩重也!重君!重归来兮!奴心喜难耐,终魂从墓出,流涕谓日:“昔尔行之后,令二亲从王相求,度必克从大愿。不图别后,遭命奈何!”左顾宛颈而歌曰:
“南山有鸟,北山张罗。鸟既高飞,罗将奈何?意欲从君,谗言孔多。悲结生疾,没命黄垆。命之不造,冤如之何?羽族之长,名为凤凰。一日失雄,三年感伤。虽有众鸟,不为匹双。故见鄙姿,逢君辉光。身远心近,何尝暂忘!”
一曲歌毕,歔欷流涕。然,盼君许久得见君颜,怎舍轻离?奴邀其入墓一聚。然,重拒之。重曰:“死生异路,惧有尤愆,不敢承命。”
奴知阴阳相隔,然难舍相聚之机缘。遂劝重曰::“死生异路,吾亦知之。然今一别,永无后期。子将畏我为鬼而祸子乎?欲诚所奉,宁不相信?”重感奴言,随奴入墓。奴与之饮宴,留三日三夜,尽夫妇之礼,展尽欢颜。荏苒时光,重将离,奴取径寸明珠以送重,曰:“既毁其名,又绝其愿,复何言哉!时节自爱!若至吾家,致敬大王。”
重遂离去。
然,某日,忽闻重在墓外哭诉。源重既出,遂诣王,自说其事。而父大怒,不信其言,曰::“吾女既死,而重造讹言,以玷秽亡灵。此不过发冢取物,托以鬼神。”趣收重,重脱走至奴处。
奴闻其言,遂曰:“无忧,今归白王。”
奴至王寝,王正妆梳,忽见奴,惊愕悲喜,问曰:“尔缘何生?”
奴跪而言曰:“昔诸生韩重来求玉,大王不许。玉名毁义绝,自致身亡。重从远还,闻玉已死,故赍牲币,诣家吊唁。感其笃终,辄与相见,因以珠遗之。不为发家,愿勿推治。”
母闻之,出而抱之,奴如烟然,散去。
3. 有一款可以把白话文翻译成文言文的手机软件叫什么
有一款可以把白话文翻译成文言文的手机软件叫百度翻译。
百度翻译是百度发布的在线翻译服务,依托互联网数据资源和自然语言处理技术优势,致力于帮助用户跨越语言鸿沟,方便快捷地获取信息和服务。百度翻译支持全球28种热门语言互译,包括中文(简体)、英语、日语、韩语、西班牙语、泰语、法语、阿拉伯语、葡萄牙语、俄语、德语、意大利语、荷兰语、希腊语、爱沙尼亚语、保加利亚语、波兰语、丹麦语、芬兰语、捷克语、罗马尼亚语、瑞典语、斯洛文尼亚语、匈牙利语、越南语、粤语、文言文和中文(繁体)等,覆盖756个翻译方向。
扩展资料:技术优势百度翻译目前支持28种语言的互译。百度翻译在海量翻译知识获取、翻译模型、多语种翻译技术等方面取得重大突破,实时准确地响应互联网海量、复杂多样的翻译请求。
所研发的深度学习与多种主流翻译模型相融合的在线翻译系统以及“枢轴语言”翻译等技术,处于业内领先水平。1、对神经网络翻译(NMT)方法进行了系统而深入的研究,针对NMT存在的问题提出了系列创新方法,发表于领域顶级会议ACL、EMNLP、AAAI、IJCAI等。
其中『Multi-Task Learning for Multiple Language Translation』被纽约时报评价为『开创性的工作』。2、创新性地提出了将深度学习模型和多种主流翻译模型相融合,包括传统的基于规则、基于实例、基于统计等翻译策略,做到发挥多种方法各自优势,从而从整体上提升翻译效果。
3.、系统提出了基于“枢轴语言(pivot language)”的机器翻译模型,攻克了机器翻译中小语种覆盖和语言快速迁移的难题。4.、将百度先进的搜索技术与翻译技术相结合,基于网页检索、网站权威性计算、大数据挖掘、新词侦测等技术,从海量的互联网网页中获取高质量翻译知识。
25-pytest-参数化生成用例标题
参数化生成用例标题
前言
- 本篇来学习两种方式参数化生成用例标题
ids参数化用例标题
- 未添加ids参数
# -*- coding: utf-8 -*-
# @Time : 2022/3/18
# @Author : 大海
import os
import allure
import pytest
def login(username, password):
"""登录"""
print("输入账号:%s" % username)
print("输入密码:%s" % password)
# 返回
return "code": 0, "msg": "success!"
# 输入数据和期望值
test_data = [
("username": "user1", "password": "123456", "success!"),
("username": "user2", "password": "1234567", "failed!"),
("username": "user3", "password": "12345678", "success!"),
]
@allure.story("验证登录功能")
@pytest.mark.parametrize("test_input,expected", test_data)
def test_login(test_input, expected):
"""验证登录功能"""
# 获取函数返回结果
result = login(test_input["username"], test_input["password"])
# 断言
assert result["msg"] == expected
if __name__ == '__main__':
os.system('pytest -s test_45.py --alluredir=./allure_report --clean-alluredir')
os.system('allure serve ./allure_report')
- 查看报告
- 添加ids参数
# -*- coding: utf-8 -*-
# @Time : 2022/3/18
# @Author : 大海
import os
import allure
import pytest
def login(username, password):
"""登录"""
print("输入账号:%s" % username)
print("输入密码:%s" % password)
# 返回
return "code": 0, "msg": "success!"
# 输入数据和期望值
test_data = [
("username": "user1", "password": "123456", "success!"),
("username": "user2", "password": "1234567", "failed!"),
("username": "user3", "password": "12345678", "success!"),
]
@allure.story("验证登录功能")
@pytest.mark.parametrize("test_input,expected", test_data, ids=[
"输入正确账号,密码,登录成功",
"输入错误账号,密码,登录失败",
"输入正确账号,密码,登录成功",
])
def test_login(test_input, expected):
"""验证登录功能"""
# 获取函数返回结果
result = login(test_input["username"], test_input["password"])
# 断言
assert result["msg"] == expected
if __name__ == '__main__':
os.system('pytest -s test_45.py --alluredir=./allure_report --clean-alluredir')
os.system('allure serve ./allure_report')
- 查看报告
allure.title参数化用例标题
- parametrize和allure.title结合使用
# -*- coding: utf-8 -*-
# @Time : 2022/3/18
# @Author : 大海
import os
import allure
import pytest
def login(username, password):
"""登录"""
print("输入账号:%s" % username)
print("输入密码:%s" % password)
# 返回
return "code": 0, "msg": "success!"
# 输入数据和期望值
test_data = [
("username": "user1", "password": "12345", "success!", "输入正确账号,密码,登录成功"),
("username": "user2", "password": "123456", "failed!", "输入错误账号,密码,登录失败"),
("username": "user3", "password": "1234567", "success!", "输入正确账号,密码,登录成功"),
]
@allure.story("验证登录功能")
@allure.title("title")
@pytest.mark.parametrize("test_input,expected,title", test_data)
def test_login(test_input, expected, title):
"""验证登录功能"""
# 获取函数返回结果
result = login(test_input["username"], test_input["password"])
# 断言
assert result["msg"] == expected
if __name__ == '__main__':
os.system('pytest -s test_46.py --alluredir=./allure_report --clean-alluredir')
os.system('allure serve ./allure_report')
- 查看报告
allure.dynamic生成用例标题
- allure.dynamic.title(‘标题’)
# -*- coding: utf-8 -*-
# @Time : 2022/3/18
# @Author : 大海
# -*- coding: utf-8 -*-
# @Time : 2022/3/18
# @Author : 大海
import os
import allure
import pytest
def login(username, password):
"""登录"""
print("输入账号:%s" % username)
print("输入密码:%s" % password)
# 返回
return "code": 0, "msg": "success!"
# 输入数据和期望值
test_data = [
("username": "user1", "password": "12345", "success!", "输入正确账号,密码,登录成功"),
("username": "user2", "password": "123456", "failed!", "输入错误账号,密码,登录失败"),
("username": "user3", "password": "1234567", "success!", "输入正确账号,密码,登录成功"),
]
@allure.story("验证登录功能")
@pytest.mark.parametrize("test_input,expected,title", test_data)
def test_login(test_input, expected, title):
"""验证登录功能"""
# 获取函数返回结果
result = login(test_input["username"], test_input["password"])
# 断言
assert result["msg"] == expected
allure.dynamic.title(title)
if __name__ == '__main__':
os.system('pytest -s test_47.py --alluredir=./allure_report --clean-alluredir')
os.system('allure serve ./allure_report')
- 查看报告
- 属性
allure.dynamic.feature :模块名称
allure.dynamic.link:测试报告中的链接
allure.dynamic.issue:缺陷
allure.dynamic.testcase:测试用例的链接地址
allure.dynamic.story:用户故事
allure.dynamic.title:用例的标题
allure.dynamic.description:用例描述
allure.severity :用例等级
以上是关于成用文言文翻译器的主要内容,如果未能解决你的问题,请参考以下文章